1
00:01:04,920 --> 00:01:06,684
[BELL RINGING]

2
00:01:09,520 --> 00:01:11,522
[PEOPLE CLAMORING]

3
00:01:13,360 --> 00:01:14,441
MASTER:
I warned you.

4
00:01:14,680 --> 00:01:17,570
Did I not warn you what would come
of dealing with Dwarves?

5
00:01:17,840 --> 00:01:18,921
Now they have done it.

6
00:01:19,160 --> 00:01:20,321
They have woken the dragon!

7
00:01:20,600 --> 00:01:22,648
They have brought an apocalypse
upon our heads!

8
00:01:22,880 --> 00:01:24,245
BRAGA:
Come on. Quickly.

9
00:01:24,520 --> 00:01:25,203
Quickly.

10
00:01:25,480 --> 00:01:26,480
MASTER:
Faster now...

11
00:01:26,480 --> 00:01:29,604
...I am trying to evacuate myself here.
Careful, man.

12
00:01:29,840 --> 00:01:31,439
Never mind the books.
Get on! Get the rest of it.

13
00:01:31,439 --> 00:01:33,647
ALFRID: But, sire, should
we not try to save the town?

14
00:01:33,880 --> 00:01:34,927
MASTER:
The town is lost.

15
00:01:35,160 --> 00:01:37,901
Save the gold!
BRAGA: You heard him. Get a move on.

16
00:01:39,240 --> 00:01:40,287
GIRL: Da!
MAN 1: Come on.

17
00:01:42,240 --> 00:01:43,571
MAN 2:
Pile them up!

18
00:01:44,640 --> 00:01:46,642
[SMAUG ROARING IN DISTANCE]

19
00:01:56,040 --> 00:01:58,008
We have no time.
We must leave.

20
00:01:58,240 --> 00:01:59,520
BOFUR: Get him up.
FILI: Come on, brother.

21
00:01:59,520 --> 00:02:01,882
- Come on. Come on. Let's go.
- I am fine. I can walk.

22
00:02:01,882 --> 00:02:04,241
- Fast as you can.
- We're not leaving.

23
00:02:04,480 --> 00:02:05,641
Not without our father.

24
00:02:05,880 --> 00:02:08,406
If you stay here, your sisters will die.

25
00:02:08,680 --> 00:02:10,603
Is that what your father would want?

26
00:02:10,960 --> 00:02:12,405
[BARD GRUNTING]

27
00:02:12,640 --> 00:02:14,685
BARD:
Open this door!

28
00:02:14,685 --> 00:02:16,850
Do you hear me?

29
00:02:17,080 --> 00:02:18,491
[PEOPLE CLAMORING IN DISTANCE]

30
00:02:18,840 --> 00:02:20,171
MAN:
I can see him!

31
00:02:20,400 --> 00:02:21,401
WOMAN:
Look!

32
00:02:21,640 --> 00:02:23,051
[GRUNTING]

33
00:02:28,160 --> 00:02:29,650
MAN:
Down here! Now!

34
00:02:29,880 --> 00:02:31,644
FILI: Give me your hand.
BOFUR: Come on. We got to go.

35
00:02:31,920 --> 00:02:33,490
Quickly now.
Hurry.

36
00:02:33,720 --> 00:02:35,290
FILI:
Kili, come on!

37
00:02:35,520 --> 00:02:37,761
MAN 1: It's around the corner!
MAN 2: Keep on going, man!

38
00:02:38,640 --> 00:02:40,085
[PEOPLE CLAMORING]

39
00:02:46,680 --> 00:02:48,091
MAN 3:
Dragon!

40
00:02:48,320 --> 00:02:49,526
[SMAUG ROARING]

41
00:03:05,040 --> 00:03:06,040
[ALL SCREAMING]

42
00:03:13,600 --> 00:03:14,647
[BARD GRUNTING]

43
00:03:23,400 --> 00:03:24,845
Come on, come on!

44
00:03:25,400 --> 00:03:27,368
Faster!
Faster!

45
00:03:29,040 --> 00:03:30,326
[PEOPLE SCREAMING]

46
00:03:30,600 --> 00:03:31,726
If only we could take...

47
00:03:31,960 --> 00:03:34,611
...more of these people with us,
but they're hardly...

48
00:03:34,840 --> 00:03:36,285
Worth it. I quite agree.
MAN: Help!

49
00:03:36,560 --> 00:03:37,560
Help!

50
00:03:40,920 --> 00:03:41,920
[ALL CLAMORING]

51
00:03:43,720 --> 00:03:44,720
BOFUR:
Look out!

52
00:03:47,000 --> 00:03:48,240
[WOMEN SHRIEK]

53
00:03:51,360 --> 00:03:52,360
MASTER:
Move it!

54
00:03:52,360 --> 00:03:53,400
Move it!

55
00:03:53,920 --> 00:03:55,684
Come on!
Faster!

56
00:03:55,960 --> 00:03:57,724
My gold!
My gold!

57
00:03:57,724 --> 00:03:58,728
We're carrying too much weight.

58
00:03:59,000 --> 00:04:00,331
We need to dump something.

59
00:04:01,120 --> 00:04:01,803
Quite right...

60
00:04:02,040 --> 00:04:03,246
...Alfrid.

61
00:04:04,360 --> 00:04:05,360
[YELLS]

62
00:04:06,840 --> 00:04:08,001
[GRUNTING]

63
00:04:10,960 --> 00:04:12,086
Faster!
Faster!

64
00:04:18,480 --> 00:04:19,480
[YELLING]

65
00:04:35,720 --> 00:04:36,720
[ALL CLAMORING]

66
00:04:43,800 --> 00:04:45,211
[BELL RINGING]

67
00:04:53,080 --> 00:04:54,161
[ROARING]

68
00:05:28,400 --> 00:05:30,368
Poor souls.

69
00:06:02,280 --> 00:06:03,280
[PEOPLE SCREAMING]

70
00:06:51,120 --> 00:06:52,120
Da.

71
00:06:52,640 --> 00:06:54,005
TILDA:
Da!

72
00:06:58,280 --> 00:06:59,280
He hit it!

73
00:06:59,280 --> 00:07:01,169
- He hit the dragon! He did!
- No.

74
00:07:01,440 --> 00:07:03,010
He hit his mark!
I saw.

75
00:07:03,240 --> 00:07:05,242
His arrows cannot pierce its hide.

76
00:07:06,040 --> 00:07:07,769
I fear nothing will.

77
00:07:21,200 --> 00:07:22,200
What are you doing?

78
00:07:22,200 --> 00:07:24,164
FILI: Come back! Bain!
SIGRID: Bain!

79
00:07:24,400 --> 00:07:25,400
BOFUR:
Bain!

80
00:07:25,400 --> 00:07:26,328
Get back here!

81
00:07:26,560 --> 00:07:28,449
FILI: Bain!
TAURIEL: Leave him.

82
00:07:28,680 --> 00:07:30,284
We cannot go back.

83
00:07:30,520 --> 00:07:31,520
Bain!

84
00:07:49,000 --> 00:07:50,047
[GRUNTS]

85
00:07:54,440 --> 00:07:55,440
Dad.

86
00:07:56,640 --> 00:07:59,760
Bain! What are you doing? Why didn't
you leave, you were supposed to leave!

87
00:07:59,760 --> 00:08:01,405
- I came to help you.
- No!

88
00:08:01,640 --> 00:08:03,324
Nothing can stop it now.

89
00:08:03,560 --> 00:08:04,641
This might.

90
00:08:08,360 --> 00:08:09,360
Bain.

91
00:08:09,360 --> 00:08:10,686
You go back.

92
00:08:11,280 --> 00:08:13,123
You get out of here.
Now.

93
00:08:15,560 --> 00:08:16,560
Dad!

94
00:08:22,160 --> 00:08:23,161
No!

95
00:08:23,800 --> 00:08:25,848
[YELLS AND GRUNTS]

96
00:08:27,840 --> 00:08:28,966
[BOTH GRUNTING]

97
00:08:35,580 --> 00:08:38,160
- Stop, stop!
- Halt! Halt!

98
00:08:46,040 --> 00:08:47,565
Who are you...

99
00:08:47,800 --> 00:08:51,608
.....that would stand against me?

100
00:08:54,920 --> 00:08:57,127
Now, that is a pity.

101
00:08:59,400 --> 00:09:02,007
What will you do now...

102
00:09:02,640 --> 00:09:04,210
...Bowman?

103
00:09:05,120 --> 00:09:06,120
You are...

104
00:09:06,120 --> 00:09:07,691
...forsaken.

105
00:09:08,920 --> 00:09:11,400
No help will come.

106
00:09:12,880 --> 00:09:15,043
MASTER:
Now's our chance! Go! Go!

107
00:09:15,320 --> 00:09:17,641
Head for the open water!

108
00:09:17,880 --> 00:09:19,041
Hmm.

109
00:09:21,280 --> 00:09:23,446
Is that your child?

110
00:09:25,400 --> 00:09:26,731
You cannot...

111
00:09:26,731 --> 00:09:29,162
...save him from the fire.

112
00:09:29,400 --> 00:09:30,925
He will...

113
00:09:31,160 --> 00:09:33,003
...burn!

114
00:09:52,120 --> 00:09:53,485
BARD:
Stay still, son.

115
00:09:54,120 --> 00:09:55,485
Stay still.

116
00:09:56,560 --> 00:09:57,891
SMAUG:
Tell me...

117
00:09:58,320 --> 00:09:59,810
...wretch...

118
00:10:00,040 --> 00:10:03,761
...how now shall you challenge me?

119
00:10:08,600 --> 00:10:12,127
You have nothing left...

120
00:10:13,040 --> 00:10:14,040
...but your...

121
00:10:14,040 --> 00:10:15,605
...death!

122
00:10:16,400 --> 00:10:17,606
[ROARING]

123
00:10:18,320 --> 00:10:19,320
BARD:
Bain.

124
00:10:19,880 --> 00:10:20,880
Look at me.

125
00:10:22,240 --> 00:10:23,287
You look at me.

126
00:10:28,080 --> 00:10:29,241
Little to your left.

127
00:10:31,680 --> 00:10:32,806
That's it.

128
00:10:44,680 --> 00:10:45,680
[ROARS]

129
00:10:49,280 --> 00:10:51,009
BARD:
Bain! Hold on!

130
00:10:57,920 --> 00:10:59,331
[GROANING]

131
00:11:32,240 --> 00:11:33,571
What was that?

132
00:11:34,360 --> 00:11:35,043
What happened?

133
00:11:35,280 --> 00:11:36,725
It fell.
I saw it.

134
00:11:40,280 --> 00:11:41,280
It's dead.

135
00:11:45,520 --> 00:11:46,885
Smaug is dead.

136
00:11:47,760 --> 00:11:49,046
GLOIN:
By my beard...

137
00:11:49,280 --> 00:11:51,089
...I think he's right.

138
00:11:51,320 --> 00:11:52,731
Look there!

139
00:11:53,440 --> 00:11:54,441
[RAVENS CAWING]

140
00:11:54,680 --> 00:11:58,401
The Ravens of Erebor
are returning to the Mountain.

141
00:11:59,560 --> 00:12:00,209
BALIN:
Aye.

142
00:12:00,480 --> 00:12:01,925
Word will spread.

143
00:12:02,160 --> 00:12:03,160
Before long...

144
00:12:03,160 --> 00:12:06,130
...every soul in Middle-earth will know...

145
00:12:06,360 --> 00:12:08,442
...the dragon is dead!

146
00:12:09,680 --> 00:12:11,045
[DWARVES LAUGHING]

147
00:12:45,880 --> 00:12:46,880
GALADRIEL:
You are not...

148
00:12:46,880 --> 00:12:48,241
...alone...

149
00:12:48,480 --> 00:12:49,891
...Mithrandir.

150
00:12:50,320 --> 00:12:51,890
[GALADRIEL SPEAKING IN ELVISH]

151
00:12:58,680 --> 00:12:59,680
[ALL CLAMORING]

152
00:13:04,360 --> 00:13:05,360
WOMAN 1:
Help me!

153
00:13:05,360 --> 00:13:07,084
WOMAN 2:
Where's my baby?

154
00:13:07,320 --> 00:13:08,320
MAN 1:
Please!

155
00:13:08,320 --> 00:13:10,448
ALFRID:
Somebody help me!

156
00:13:10,720 --> 00:13:11,926
Help!

157
00:13:15,560 --> 00:13:16,925
[YELLING]

158
00:13:17,160 --> 00:13:18,730
MAN 2:
Over there!

159
00:13:19,680 --> 00:13:20,727
TILDA:
Da!

160
00:13:21,600 --> 00:13:22,600
Da!

161
00:13:22,600 --> 00:13:24,808
TILDA: Da!
Da!

162
00:13:31,640 --> 00:13:33,563
Aah!
Why me?

163
00:13:33,800 --> 00:13:35,802
[ALL GRUNTING]

164
00:13:42,400 --> 00:13:43,606
KILI:
Tauriel.

165
00:13:44,920 --> 00:13:45,921
FILI:
Kili!

166
00:13:46,520 --> 00:13:47,520
Come on.

167
00:13:47,760 --> 00:13:49,171
We're leaving!

168
00:13:49,920 --> 00:13:51,524
They are your people.
You must go.

169
00:13:53,880 --> 00:13:55,245
Come with me.

170
00:13:56,480 --> 00:13:58,926
I know how I feel.
I am not afraid.

171
00:13:59,160 --> 00:14:00,571
You make me feel alive.

172
00:14:00,800 --> 00:14:01,403
I can't.

173
00:14:01,640 --> 00:14:02,846
Tauriel.

174
00:14:03,600 --> 00:14:05,125
[SPEAKS IN DWARVISH]

175
00:14:09,800 --> 00:14:11,165
I don't know what that means.

176
00:14:13,200 --> 00:14:14,645
I think you do.

177
00:14:22,080 --> 00:14:23,889
[IN ELVISH]

178
00:14:27,160 --> 00:14:29,162
[IN ELVISH]

179
00:14:41,560 --> 00:14:43,050
BOFUR:
One more!

180
00:14:59,800 --> 00:15:01,086
Keep it.

181
00:15:01,960 --> 00:15:03,086
As a promise.

182
00:15:30,760 --> 00:15:32,649
HILDA:
These are dry. You will need them.

183
00:15:32,880 --> 00:15:33,920
WOMAN 1: Thank you.
Here.

184
00:15:34,160 --> 00:15:36,083
Oi!
Give me one of them.

185
00:15:36,480 --> 00:15:37,481
I will catch my death...

186
00:15:37,720 --> 00:15:38,721
...in this cold.

187
00:15:38,960 --> 00:15:39,960
HILDA:
Find your own!

188
00:15:40,200 --> 00:15:42,089
You're not in charge now,
Alfrid Lickspittle.

189
00:15:42,320 --> 00:15:43,446
That is where you are wrong.

190
00:15:43,680 --> 00:15:45,444
In the absence of the Master...

191
00:15:45,680 --> 00:15:46,647
...the power cedes to his deputy...

192
00:15:46,920 --> 00:15:48,968
...which in this instance is my good self.

193
00:15:49,200 --> 00:15:50,884
Now give me that blanket!

194
00:15:51,120 --> 00:15:52,120
[GRUNTING]

195
00:15:52,680 --> 00:15:53,966
Master's deputy?

196
00:15:54,200 --> 00:15:55,850
Don't make me laugh.

197
00:15:56,080 --> 00:15:57,161
You're a sneak-thief.

198
00:15:57,400 --> 00:16:00,386
More like. I will be dead before
I answer to the likes of you.

199
00:16:01,280 --> 00:16:02,645
Maybe that can be arranged.

200
00:16:07,280 --> 00:16:10,727
I wouldn't go turning on your own, Alfrid.
Not now.

201
00:16:12,680 --> 00:16:13,680
[GRUNTS]

202
00:16:16,640 --> 00:16:17,880
- Da!
- Come here!

203
00:16:18,160 --> 00:16:19,286
You're alive.

204
00:16:19,520 --> 00:16:20,726
[BARD LAUGHING]

205
00:16:21,000 --> 00:16:22,365
BARD:
It's all right, darling.

206
00:16:25,520 --> 00:16:27,998
PERCY: It was Bard!
He killed the dragon!

207
00:16:27,998 --> 00:16:30,043
I saw it with
me own eyes.

208
00:16:30,280 --> 00:16:31,520
He brought the beast down!

209
00:16:31,800 --> 00:16:32,800
Shot him dead...

210
00:16:32,800 --> 00:16:34,120
...with a Black Arrow.

211
00:16:34,360 --> 00:16:35,930
[ALL CHEERING]

212
00:16:36,640 --> 00:16:37,641
MAN 1:
Thank you, Bard!

213
00:16:37,880 --> 00:16:39,291
MAN 2: Good man.
WOMAN 2: Thank you!

214
00:16:42,240 --> 00:16:43,366
MAN 3:
You have saved us all!

215
00:16:43,640 --> 00:16:44,846
MAN 4:
Bless you.

216
00:16:46,800 --> 00:16:50,327
All hail to the Dragon-Slayer!

217
00:16:50,800 --> 00:16:52,086
All hail...

218
00:16:52,360 --> 00:16:54,010
...King Bard!

219
00:16:55,880 --> 00:16:57,769
I have said it many times.

220
00:16:58,000 --> 00:17:01,009
This is a man of noble stock.

221
00:17:01,009 --> 00:17:03,568
A born leader!
BARD: Do not call me that.

222
00:17:04,320 --> 00:17:06,487
I am not the Master of this town.

223
00:17:07,160 --> 00:17:08,605
Where is he?

224
00:17:09,560 --> 00:17:12,086
Where's the Master?
HILDA: Halfway down the Anduin.

225
00:17:12,320 --> 00:17:14,527
With all our coin, I don't doubt.

226
00:17:14,800 --> 00:17:15,926
You would know.

227
00:17:17,040 --> 00:17:20,369
You helped him empty the treasury.
No.

228
00:17:20,640 --> 00:17:21,766
I tried to stop him.

229
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
MAN 5: Liar!
Cheat!

230
00:17:23,920 --> 00:17:24,920
MAN 6:
You're a mongrel!

231
00:17:24,920 --> 00:17:26,844
I begged.
I pleaded.

232
00:17:28,280 --> 00:17:29,280
MAN 7:
Away with him!

233
00:17:29,280 --> 00:17:31,049
MAN 8: Tar him!
I said, "Master...

234
00:17:31,320 --> 00:17:32,651
...no!

235
00:17:32,880 --> 00:17:34,370
[ALL SHOUTING]

236
00:17:35,800 --> 00:17:37,404
Think of the children."

237
00:17:37,640 --> 00:17:38,640
MAN 9:
Hang him!

238
00:17:39,320 --> 00:17:41,766
"Will nobody think of the children?"

239
00:17:42,720 --> 00:17:43,720
Ow!

240
00:17:45,000 --> 00:17:46,286
MAN 10:
To the tree with him!

241
00:17:50,000 --> 00:17:51,411
[ALFRID SCREAMING]

242
00:17:51,640 --> 00:17:53,449
WOMAN 3: Hang him hard!
MAN 11: Take him down!

243
00:17:54,280 --> 00:17:56,362
Enough!
Let him go!

244
00:17:56,600 --> 00:17:57,726
Let him go!

245
00:17:58,240 --> 00:17:59,890
[ALFRID THUDS]

246
00:18:00,960 --> 00:18:02,485
Look around you!

247
00:18:03,640 --> 00:18:04,640
Have you not...

248
00:18:04,640 --> 00:18:06,484
...had your fill of death?

249
00:18:07,360 --> 00:18:08,964
[ALFRID GRUNTS AND THUDS]

250
00:18:09,200 --> 00:18:10,929
Winter is upon us.

251
00:18:11,760 --> 00:18:13,603
We must look to our own.

252
00:18:14,160 --> 00:18:16,640
To the sick and the helpless.

253
00:18:17,280 --> 00:18:19,681
Those who can stand,
tend to the wounded.

254
00:18:19,920 --> 00:18:21,445
And those who have strength
left, follow me.

255
00:18:22,280 --> 00:18:23,725
We must salvage what we can.

256
00:18:23,960 --> 00:18:25,405
What then?
What will we do then?

257
00:18:30,240 --> 00:18:31,730
We find shelter.

258
00:19:17,000 --> 00:19:18,206
BOFUR:
Hello!

259
00:19:20,240 --> 00:19:21,480
Bombur?

260
00:19:22,720 --> 00:19:23,926
Bifur?

261
00:19:25,200 --> 00:19:26,406
Anybody?

262
00:19:34,200 --> 00:19:35,361
BILBO:
Wait!

263
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
Wait!

264
00:19:37,000 --> 00:19:38,400
OIN: It's Bilbo!
BOFUR: He's alive!

265
00:19:38,400 --> 00:19:40,044
Stop! Stop!

266
00:19:40,440 --> 00:19:41,521
Stop.

267
00:19:41,760 --> 00:19:43,000
You need to leave.

268
00:19:43,280 --> 00:19:44,691
We all need to leave.

269
00:19:44,920 --> 00:19:46,445
We only just got here.

270
00:19:46,680 --> 00:19:48,523
I have tried talking to him,
but he won't listen.

271
00:19:48,760 --> 00:19:50,489
- What do you mean, laddie?
- Thorin!

272
00:19:50,720 --> 00:19:53,451
Thorin. Thorin.
He's been down there for days.

273
00:19:53,680 --> 00:19:55,489
He doesn't sleep.
He barely eats.

274
00:19:55,720 --> 00:19:58,509
He's not been himself.
Not at all.

275
00:19:58,509 --> 00:20:01,811
It's this place. Ahem.
I think a sickness lies on it.

276
00:20:02,040 --> 00:20:03,166
KILI:
Sickness?

277
00:20:04,000 --> 00:20:05,570
What kind of sickness?

278
00:20:07,920 --> 00:20:09,001
BILBO:
Fili.

279
00:20:09,240 --> 00:20:10,240
Fili!

280
00:20:10,920 --> 00:20:12,081
Fili!

281
00:20:42,480 --> 00:20:43,480
THORIN:
Gold.

282
00:20:46,200 --> 00:20:48,202
Gold beyond measure.

283
00:20:50,700 --> 00:20:52,365
Beyond sorrow...

284
00:20:52,880 --> 00:20:54,530
...and grief.

285
00:21:01,160 --> 00:21:02,685
Behold...

286
00:21:03,160 --> 00:21:04,160
...the great...

287
00:21:04,520 --> 00:21:07,842
...treasure hoard of Thror.

288
00:21:15,720 --> 00:21:16,720
Welcome...

289
00:21:17,480 --> 00:21:19,448
...my sister-sons...

290
00:21:23,280 --> 00:21:24,964
...to the Kingdom...

291
00:21:25,960 --> 00:21:27,928
...of Erebor.

292
00:21:31,280 --> 00:21:32,406
Balin!

293
00:21:33,520 --> 00:21:35,284
[ALL LAUGHING]

294
00:21:35,800 --> 00:21:37,040
Kili!

295
00:21:38,480 --> 00:21:40,084
BALIN:
Thank Durin, you're alive.

296
00:21:41,360 --> 00:21:42,361
Bombur!

297
00:21:42,600 --> 00:21:43,931
ORI:
You're alive!

298
00:21:46,400 --> 00:21:48,607
THORIN: Any sign of it?
DWALIN: Nothing yet.

299
00:21:48,840 --> 00:21:49,921
ORI:
Nothing here.

300
00:21:50,200 --> 00:21:52,601
THORIN: Keep searching!
GLOIN: That jewel could be anywhere.

301
00:21:52,840 --> 00:21:54,922
THORIN:
The Arkenstone is in these halls.

302
00:21:55,200 --> 00:21:56,706
Find it!
DWALIN: You heard him.

303
00:21:56,706 --> 00:21:58,802
Keep looking.
THORIN: All of you!

304
00:22:00,000 --> 00:22:02,561
No one rests until it is found.

305
00:22:33,080 --> 00:22:37,327
SMAUG:
I am almost tempted to let you take it.

306
00:22:38,160 --> 00:22:41,009
If only to see Oakenshield......

307
00:22:41,240 --> 00:22:42,446
...suffer.

308
00:22:43,640 --> 00:22:44,687
Watch it...

309
00:22:44,960 --> 00:22:46,405
...destroy him.

310
00:22:46,960 --> 00:22:48,291
Watch it corrupt...

311
00:22:48,520 --> 00:22:50,010
...his heart..

312
00:22:50,800 --> 00:22:53,087
...and drive him mad.

313
00:23:22,040 --> 00:23:23,371
MAN:
I have got you.

314
00:23:27,000 --> 00:23:28,604
BARD:
Take only what you need.

315
00:23:29,400 --> 00:23:30,890
We have a long march ahead.

316
00:23:31,120 --> 00:23:32,610
[IN ENGLISH]
Where will you go?

317
00:23:34,680 --> 00:23:36,330
There is only one place.

318
00:23:40,080 --> 00:23:41,127
ALFRID:
The Mountain.

319
00:23:41,960 --> 00:23:43,803
You are a genius, sire.

320
00:23:44,040 --> 00:23:46,850
We can take refuge
inside the Mountain.

321
00:23:47,080 --> 00:23:50,163
It might smell a bit of dragon,
but the women can clean that up.

322
00:23:50,440 --> 00:23:52,727
It will be safe and
warm and dry...

323
00:23:52,960 --> 00:23:54,450
...and full of stores...

324
00:23:54,680 --> 00:23:56,523
...bedding, clothing...

325
00:23:57,280 --> 00:23:59,089
...the odd bit of gold.

326
00:24:00,640 --> 00:24:02,722
What gold is in that
Mountain is cursed.

327
00:24:03,200 --> 00:24:05,043
We will take only
what was promised to us.

328
00:24:05,280 --> 00:24:08,001
Only what we need to rebuild our lives.

329
00:24:09,280 --> 00:24:11,521
Here.
Pull your weight.

330
00:24:11,800 --> 00:24:15,247
News of the death of Smaug
will have spread through the lands.

331
00:24:16,080 --> 00:24:17,206
Aye.

332
00:24:19,720 --> 00:24:22,041
Others will now look
to the Mountain...

333
00:24:23,800 --> 00:24:25,450
...for its wealth...

334
00:24:25,680 --> 00:24:27,091
...for its position.

335
00:24:27,360 --> 00:24:28,771
What is it you know?

336
00:24:29,880 --> 00:24:31,530
Nothing for certain.

337
00:24:32,840 --> 00:24:34,763
It's what I fear may come.

338
00:24:46,480 --> 00:24:48,881
AZOG [IN BLACK SPEECH]:

339
00:24:51,400 --> 00:24:53,402
BOLG [IN BLACK SPEECH]:

340
00:25:44,680 --> 00:25:46,045
[IN ENGLISH]
You saw something out there.

341
00:25:46,280 --> 00:25:49,329
The Orc I pursued out of Lake-town,
I know who he is.

342
00:25:49,600 --> 00:25:52,809
Bolg, spawn of Azog the Defiler.

343
00:25:53,040 --> 00:25:56,123
A Warg pack was waiting for him
on the outskirts of Esgaroth.

344
00:25:56,400 --> 00:25:57,845
They fled into the North.

345
00:25:58,080 --> 00:25:59,803
These Orcs were different
from the others.

346
00:25:59,803 --> 00:26:02,567
They bore a mark
I have not seen for a long time.

347
00:26:02,800 --> 00:26:04,370
The mark of Gundabad.

348
00:26:04,600 --> 00:26:05,681
Gundabad?

349
00:26:05,920 --> 00:26:06,967
An Orc stronghold...

350
00:26:07,200 --> 00:26:09,202
...in the far North of
the Misty Mountains.

351
00:26:09,440 --> 00:26:10,440
FEREN [IN ELVISH]:

352
00:26:15,920 --> 00:26:17,206
[IN ELVISH]

353
00:26:24,940 --> 00:26:26,969
[IN ENGLISH]
You may tell my father...

354
00:26:27,200 --> 00:26:30,329
...if there is no place for Tauriel,
there is no place for me.

355
00:26:31,760 --> 00:26:33,250
Legolas.

356
00:26:34,080 --> 00:26:36,003
It is your king's command.

357
00:26:36,680 --> 00:26:37,966
[IN ELVISH]

358
00:26:41,480 --> 00:26:43,721
[IN ENGLISH] I ride North.
Will you come with me?

359
00:26:43,960 --> 00:26:44,961
To where?

360
00:26:45,240 --> 00:26:46,480
To Gundabad.

361
00:27:13,440 --> 00:27:14,965
[GANDALF SPEAKING IN ELVISH]

362
00:27:23,640 --> 00:27:25,369
[MUMBLING]

363
00:27:37,640 --> 00:27:39,324
ORC [IN BLACK SPEECH]:

364
00:27:53,920 --> 00:27:54,920
[ORC GRUNTS]

365
00:28:12,680 --> 00:28:14,045
[SNARLS]

366
00:28:16,200 --> 00:28:17,200
[ROARS]

367
00:28:22,920 --> 00:28:24,206
[GALADRIEL GRUNTS]

368
00:28:30,320 --> 00:28:32,129
SAURON [IN BLACK SPEECH]:

369
00:28:42,800 --> 00:28:44,040
Nine...

370
00:28:44,320 --> 00:28:47,529
...for mortal Men doomed to die.

371
00:29:11,560 --> 00:29:13,164
SAURON:

372
00:29:23,720 --> 00:29:25,688
I am not alone.

373
00:29:37,460 --> 00:29:40,127
Are you in need of assistance, my lady?

374
00:29:40,360 --> 00:29:42,010
[NAZGUL SNARLING]

375
00:29:44,880 --> 00:29:46,484
You should have stayed...

376
00:29:46,760 --> 00:29:47,807
...dead.

377
00:29:49,160 --> 00:29:50,605
[ALL GRUNTING]

378
00:30:14,600 --> 00:30:16,090
Mithrandir...

379
00:30:17,800 --> 00:30:18,800
...come back.

380
00:30:28,000 --> 00:30:29,411
[GASPING]

381
00:30:35,960 --> 00:30:37,564
He is here.

382
00:30:38,600 --> 00:30:39,886
Yes.

383
00:30:40,280 --> 00:30:42,442
The darkness has returned.

384
00:30:50,000 --> 00:30:51,240
RADAGAST:
Gandalf!

385
00:30:53,920 --> 00:30:54,648
Gandalf!

386
00:30:54,880 --> 00:30:55,880
Climb on!

387
00:30:56,600 --> 00:30:57,726
He is weak.

388
00:30:58,000 --> 00:31:01,482
He cannot remain here.
It is draining his life.

389
00:31:02,360 --> 00:31:03,088
Go!

390
00:31:03,320 --> 00:31:04,320
Quickly!

391
00:31:06,520 --> 00:31:08,409
Come with me, my lady.

392
00:31:18,160 --> 00:31:19,160
[IN DEEP VOICE]
Go!

393
00:31:21,960 --> 00:31:23,485
[NAZGUL SCREECHING]

394
00:31:58,160 --> 00:32:00,288
SAURON:

395
00:32:24,440 --> 00:32:26,761
You have no...

396
00:32:27,040 --> 00:32:29,281
...power here...

397
00:32:29,800 --> 00:32:32,371
...servant of Morgoth.

398
00:32:34,120 --> 00:32:34,848
You...

399
00:32:35,080 --> 00:32:38,368
...are nameless.

400
00:32:40,080 --> 00:32:41,764
Faceless.

401
00:32:42,760 --> 00:32:44,840
Formless..........

402
00:32:48,840 --> 00:32:52,526
Go back to the void...

403
00:32:52,760 --> 00:32:55,650
...from whence you came!

404
00:33:01,480 --> 00:33:02,686
[GRUNTING]

405
00:33:06,040 --> 00:33:07,040
[GASPS]

406
00:33:07,320 --> 00:33:09,322
[THUNDER RUMBLING]

407
00:33:14,600 --> 00:33:16,409
[IN ELVISH]

408
00:33:18,400 --> 00:33:20,767
[IN NORMAL VOICE]
The spirit of Sauron endured.

409
00:33:21,280 --> 00:33:23,760
And has been banished.

410
00:33:24,000 --> 00:33:26,241
He will flee into the East.

411
00:33:28,040 --> 00:33:29,201
ELROND [IN ENGLISH]:
Gondor...

412
00:33:29,480 --> 00:33:30,480
...should be warned.

413
00:33:31,040 --> 00:33:33,088
They must set a watch
on the walls of Mordor.

414
00:33:33,360 --> 00:33:34,515
SARUMAN:
No.

415
00:33:34,515 --> 00:33:36,320
Look after the Lady Galadriel.

416
00:33:37,000 --> 00:33:38,843
She has spent
much of her power.

417
00:33:39,120 --> 00:33:40,929
Her strength is failing.

418
00:33:41,200 --> 00:33:42,531
Take her to Lothlórien.

419
00:33:43,080 --> 00:33:44,161
My Lord Saruman.

420
00:33:44,640 --> 00:33:48,322
He must be hunted down
and destroyed once and for all.

421
00:33:48,560 --> 00:33:50,403
Without the Ring of Power...

422
00:33:50,640 --> 00:33:54,247
...Sauron can never again
hold dominion over Middle-earth.

423
00:33:56,240 --> 00:33:57,685
Go now.

424
00:33:59,120 --> 00:34:01,407
Leave Sauron to me.

425
00:34:11,240 --> 00:34:13,242
GANDALF: I need a horse.
RADAGAST: What?

426
00:34:14,400 --> 00:34:17,649
Gandalf where are you going?
To warn Erebor.

427
00:34:17,880 --> 00:34:19,450
They have no idea what is coming.

428
00:34:19,680 --> 00:34:23,763
I saw them with my own eyes,
rank upon rank of Moria Orcs.

429
00:34:24,360 --> 00:34:26,886
You must summon our friends,
bird and beast.

430
00:34:27,160 --> 00:34:29,970
The battle for the Mountain
is about to begin.

431
00:34:32,360 --> 00:34:34,362
THORIN:
It is here in these halls.

432
00:34:34,600 --> 00:34:35,647
I know it.

433
00:34:35,920 --> 00:34:37,729
DWALIN:
We have searched and searched.

434
00:34:37,960 --> 00:34:38,960
THORIN:
Not well enough.

435
00:34:38,960 --> 00:34:41,487
DWALIN: Thorin, we all would
see the stone returned.

436
00:34:41,760 --> 00:34:44,684
THORIN:
And yet, it is still not found!

437
00:34:47,520 --> 00:34:51,445
Do you doubt the
loyalty of anyone here?

438
00:35:00,240 --> 00:35:01,969
The Arkenstone...

439
00:35:02,880 --> 00:35:05,008
...is the birthright of our people.

440
00:35:05,760 --> 00:35:08,684
It is The King's Jewel.

441
00:35:10,080 --> 00:35:11,570
Am I not the king?

442
00:35:22,920 --> 00:35:24,410
Know this:

443
00:35:27,880 --> 00:35:30,121
If anyone should find it...

444
00:35:30,960 --> 00:35:32,962
...and withhold it from me...

445
00:35:34,800 --> 00:35:36,689
...I will be avenged.

446
00:35:46,000 --> 00:35:48,048
[SIGHING]

447
00:35:52,280 --> 00:35:53,805
Dragon-sickness.

448
00:35:55,320 --> 00:35:57,004
I have seen it before.

449
00:35:58,840 --> 00:36:00,251
That look.

450
00:36:00,760 --> 00:36:02,444
The terrible need.

451
00:36:03,800 --> 00:36:06,929
It is a fierce and
jealous love, Bilbo.

452
00:36:09,800 --> 00:36:11,643
It sent his grandfather mad.

453
00:36:13,360 --> 00:36:15,249
Balin, if Thorin...

454
00:36:16,360 --> 00:36:18,089
...had the Arkenstone...

455
00:36:19,400 --> 00:36:21,360
...or if, it was found...

456
00:36:23,880 --> 00:36:25,405
...would it help?

457
00:36:28,000 --> 00:36:31,721
That stone crowns all.

458
00:36:32,880 --> 00:36:35,770
It is the summit of this great wealth...

459
00:36:36,040 --> 00:36:37,087
...bestowing power...

460
00:36:37,320 --> 00:36:39,288
...upon he who bears it.

461
00:36:39,520 --> 00:36:41,443
Would it stay his madness?

462
00:36:43,120 --> 00:36:44,406
No, laddie.

463
00:36:46,560 --> 00:36:48,289
I fear it would
make him worse.

464
00:36:51,120 --> 00:36:52,849
Perhaps it is best...

465
00:36:53,960 --> 00:36:55,644
...it remains lost.

466
00:37:09,440 --> 00:37:10,726
THORIN:
What is that?

467
00:37:12,200 --> 00:37:13,725
In your hand.

468
00:37:13,725 --> 00:37:15,000
It's... It's nothing.

469
00:37:15,280 --> 00:37:16,520
Show me.

470
00:37:18,200 --> 00:37:19,486
It...

471
00:37:26,440 --> 00:37:29,011
I picked it up in Beorn's garden.

472
00:37:33,000 --> 00:37:34,843
You have carried it all this way?

473
00:37:35,080 --> 00:37:36,889
I am going to plant it in my garden.

474
00:37:37,120 --> 00:37:38,724
In Bag End.

475
00:37:41,400 --> 00:37:44,529
It's a poor prize to
take back to the Shire.

476
00:37:46,360 --> 00:37:47,691
One day, it will grow.

477
00:37:49,480 --> 00:37:51,767
And every time I look at it,
I will remember.

478
00:37:53,160 --> 00:37:55,811
Remember everything that happened,
the good, the bad...

479
00:37:56,880 --> 00:37:59,042
...and how lucky I am
that I made it home.

480
00:38:08,280 --> 00:38:09,884
Thorin, I...

481
00:38:10,120 --> 00:38:11,360
DWALIN:
Thorin.

482
00:38:11,640 --> 00:38:13,722
Survivors from Lake-town...

483
00:38:14,240 --> 00:38:16,129
...they're streaming into Dale.

484
00:38:17,560 --> 00:38:19,244
There's hundreds of them.

485
00:38:20,920 --> 00:38:22,888
Call everyone to the gate.

486
00:38:24,120 --> 00:38:25,281
To the gate!

487
00:38:25,520 --> 00:38:26,567
Now!

488
00:38:27,880 --> 00:38:29,325
[CHATTERING]

489
00:38:57,600 --> 00:38:58,840
BARD:
Come on.

490
00:38:59,080 --> 00:39:00,161
Keep moving.
ALFRID: Sire!

491
00:39:01,640 --> 00:39:03,290
Sire!

492
00:39:03,560 --> 00:39:04,971
Up here!

493
00:39:13,680 --> 00:39:15,967
Look, sire!
The braziers are lit.

494
00:39:16,240 --> 00:39:17,446
So...

495
00:39:18,560 --> 00:39:21,404
...the Company of Thorin Oakenshield
survived.

496
00:39:21,640 --> 00:39:22,880
Survived?

497
00:39:23,640 --> 00:39:26,008
You mean there's a bunch of Dwarves
in there with all that gold?

498
00:39:27,480 --> 00:39:29,164
I shouldn't worry, Alfrid.

499
00:39:29,400 --> 00:39:31,448
There's gold enough
in that Mountain for all.

500
00:39:32,320 --> 00:39:33,810
Make camp here tonight!

501
00:39:34,360 --> 00:39:35,771
Find what shelter you can.

502
00:39:36,000 --> 00:39:37,650
Get some fires going.

503
00:39:37,880 --> 00:39:40,042
PERCY: Come on, hurry along now.
BARD: Alfrid.

504
00:39:40,520 --> 00:39:42,601
You will take the night watch.

505
00:39:51,480 --> 00:39:52,480
BOFUR:
Up it goes!

506
00:39:56,320 --> 00:39:57,481
DWALIN:
That's it.

507
00:40:01,080 --> 00:40:03,287
I want this fortress
made safe by sunup.

508
00:40:04,160 --> 00:40:05,685
This Mountain was hard-won.

509
00:40:05,960 --> 00:40:07,883
I will not see
it taken again.

510
00:40:08,120 --> 00:40:10,248
The people of Lake-town have nothing.

511
00:40:10,480 --> 00:40:14,566
They came to us in need.
They have lost everything.

512
00:40:14,840 --> 00:40:17,969
Do not tell me
what they have lost.

513
00:40:18,840 --> 00:40:21,241
I know well enough their hardship.

514
00:40:22,680 --> 00:40:26,360
Those who have lived through
dragon fire should rejoice.

515
00:40:27,680 --> 00:40:30,091
They have much to be grateful for.

516
00:40:35,440 --> 00:40:36,566
More stone.

517
00:40:39,440 --> 00:40:41,568
Bring more stone to the gate!

518
00:40:41,800 --> 00:40:42,847
DWALIN:
That's it.

519
00:40:57,760 --> 00:40:58,966
[BABY CRYING]

520
00:41:03,200 --> 00:41:05,806
MAN 1: These children are starving.
MAN 2: We need food.

521
00:41:06,040 --> 00:41:08,202
MAN 1: We won't last three days.
PERCY: Bard...

522
00:41:08,480 --> 00:41:10,960
...we don't have enough.
Do what you can, Percy.

523
00:41:12,320 --> 00:41:14,288
PERCY:
It will be all right. Don't worry.

524
00:41:14,800 --> 00:41:16,484
WOMAN:
We need more water.

525
00:41:16,720 --> 00:41:19,041
The children, the wounded
and the women come first.

526
00:41:19,320 --> 00:41:20,481
MAN 3:
Here you are.

527
00:41:21,440 --> 00:41:22,480
BARD:
Good morning, Alfrid.

528
00:41:23,400 --> 00:41:24,890
What news from
the night watch?

529
00:41:25,160 --> 00:41:27,686
All quiet, sire.
Not much to report.

530
00:41:28,240 --> 00:41:30,129
Nothing gets past me.

531
00:41:37,200 --> 00:41:40,283
Except an army of Elves,
it would seem.

532
00:42:13,180 --> 00:42:18,407
My Lord Thranduil, we did not look to see
you here. I heard you needed aid.

533
00:42:26,400 --> 00:42:28,289
[CHATTERING]

534
00:42:37,320 --> 00:42:38,481
Here you go.

535
00:42:39,720 --> 00:42:40,926
MAN 1:
Pass it back.

536
00:42:41,800 --> 00:42:42,926
MAN 2:
Another one.

537
00:42:47,000 --> 00:42:48,001
BARD:
You have saved us.

538
00:42:48,720 --> 00:42:50,210
I do not know
how to thank you.

539
00:42:50,440 --> 00:42:52,283
Your gratitude is misplaced.

540
00:42:53,120 --> 00:42:55,088
I did not come
on your behalf.

541
00:42:55,320 --> 00:42:58,210
I came to reclaim
something of mine.

542
00:43:05,100 --> 00:43:08,882
There are gems in the Mountain
that I, too, desire.

543
00:43:09,680 --> 00:43:12,763
White gems of pure starlight.

544
00:43:13,520 --> 00:43:15,887
The White Gems of Lasgalen.

545
00:43:17,800 --> 00:43:20,770
I know an Elf Lord who will pay
a pretty price for these.

546
00:43:26,720 --> 00:43:28,770
BARD:
Wait! Please wait!

547
00:43:31,800 --> 00:43:34,246
You would go to war
over a handful of gems?

548
00:43:34,480 --> 00:43:38,087
The heirlooms of my people
are not lightly forsaken.

549
00:43:38,320 --> 00:43:39,845
We are allies in this.

550
00:43:41,320 --> 00:43:45,051
My People also have a claim
upon the riches in that Mountain.

551
00:43:45,600 --> 00:43:47,840
Let me speak with Thorin.

552
00:43:48,400 --> 00:43:50,846
You would try to
reason with the Dwarf?

553
00:43:51,080 --> 00:43:52,445
To avoid war?

554
00:43:53,240 --> 00:43:54,287
Yes.

555
00:43:55,160 --> 00:43:57,083
GLOIN:
Not a bad night's work.

556
00:43:59,160 --> 00:44:00,446
Come on.

557
00:44:23,120 --> 00:44:25,726
Hail, Thorin, son of Thrain.

558
00:44:25,960 --> 00:44:28,440
We are glad to find
you alive beyond hope.

559
00:44:28,720 --> 00:44:32,880
Why do you come to the gates of the
King under the Mountain armed for war?

560
00:44:33,120 --> 00:44:36,010
Why does the King under the Mountain
fence himself in...

561
00:44:36,720 --> 00:44:39,041
...like a robber in his hold?

562
00:44:39,720 --> 00:44:42,803
THORIN: Perhaps it is because
I am expecting to be robbed.

563
00:44:43,840 --> 00:44:44,887
BARD:
My lord...

564
00:44:45,760 --> 00:44:47,728
...we have not come to rob you...

565
00:44:47,960 --> 00:44:50,247
...but to seek fair settlement.

566
00:44:50,840 --> 00:44:52,763
Will you not speak with me?

567
00:45:11,600 --> 00:45:12,600
[CAWING]

568
00:45:27,800 --> 00:45:29,165
I am listening.

569
00:45:30,240 --> 00:45:32,083
On behalf of the
people of Lake-town...

570
00:45:32,320 --> 00:45:34,368
...I ask that you
honor your pledge.

571
00:45:35,000 --> 00:45:38,522
A share of the treasure so that
they might rebuild their lives.

572
00:45:39,440 --> 00:45:41,727
I will not treat with any man...

573
00:45:42,280 --> 00:45:44,760
...while an armed host
lies before my door.

574
00:45:45,000 --> 00:45:48,686
That armed host will attack this Mountain
if we do not come to terms.

575
00:45:49,960 --> 00:45:52,725
And your threats do not sway me.

576
00:45:54,560 --> 00:45:56,005
What of your conscience?

577
00:45:56,600 --> 00:45:59,444
Does it not tell
you our cause is just?

578
00:46:00,800 --> 00:46:03,371
My people offered you help.

579
00:46:04,960 --> 00:46:08,921
And in return, you brought upon them
only ruin and death.

580
00:46:08,921 --> 00:46:12,409
When did the men of Lake-town come to our
aid but for the promise of rich reward?

581
00:46:12,640 --> 00:46:13,926
A bargain was struck!

582
00:46:14,200 --> 00:46:15,406
A bargain?

583
00:46:15,640 --> 00:46:18,490
What choice did we have but to barter
our birthright for blankets...

584
00:46:18,490 --> 00:46:23,041
...and food? To ransom
our future in exchange for our freedom?

585
00:46:23,880 --> 00:46:26,087
You call that a fair trade?

586
00:46:28,200 --> 00:46:29,531
Tell me...

587
00:46:29,800 --> 00:46:31,404
...Bard the Dragon-Slayer...

588
00:46:33,200 --> 00:46:35,680
...why should I honor such terms?

589
00:46:37,840 --> 00:46:40,208
Because you gave us your word.

590
00:46:44,040 --> 00:46:46,247
Does that mean nothing?

591
00:47:00,760 --> 00:47:01,966
Be gone!

592
00:47:02,840 --> 00:47:05,086
Ere our arrows fly!

593
00:47:05,320 --> 00:47:06,970
[GRUNTS]

594
00:47:22,680 --> 00:47:24,411
BILBO:
What are you doing?

595
00:47:25,920 --> 00:47:28,605
You cannot go to war.

596
00:47:29,760 --> 00:47:32,047
- This does not concern you.
- Excuse me...

597
00:47:32,047 --> 00:47:35,767
...but just in case you haven't noticed,
there is an army of Elves out there.

598
00:47:36,000 --> 00:47:38,810
Not to mention several hundred
angry fishermen.

599
00:47:39,680 --> 00:47:41,170
We are, in fact, outnumbered.

600
00:47:43,800 --> 00:47:45,040
Not for much longer.

601
00:47:46,840 --> 00:47:47,841
What does that mean?

602
00:47:48,080 --> 00:47:49,844
It means, Master Baggins...

603
00:47:52,880 --> 00:47:55,201
...you should never
underestimate Dwarves.

604
00:47:58,920 --> 00:48:00,729
We have reclaimed Erebor.

605
00:48:01,960 --> 00:48:03,200
Now...

606
00:48:03,480 --> 00:48:05,050
...we defend it.

607
00:48:22,920 --> 00:48:24,729
He will give us nothing.

608
00:48:26,160 --> 00:48:27,366
Such a pity.

609
00:48:27,600 --> 00:48:28,249
Still...

610
00:48:28,480 --> 00:48:31,006
...you tried.
I do not understand.

611
00:48:32,200 --> 00:48:33,281
Why?

612
00:48:34,040 --> 00:48:35,530
Why would he risk war?

613
00:48:35,800 --> 00:48:37,165
[GRUNTING]

614
00:48:48,960 --> 00:48:51,281
It is fruitless to reason with them.

615
00:48:51,520 --> 00:48:54,091
They understand only one thing.

616
00:48:58,080 --> 00:48:59,286
We attack at dawn.

617
00:49:02,480 --> 00:49:04,005
Are you with us?

618
00:49:35,760 --> 00:49:36,760
Aye.

619
00:49:40,640 --> 00:49:43,086
THORIN:
Master Baggins, come here.

620
00:50:00,280 --> 00:50:02,009
You're going to need this.

621
00:50:03,520 --> 00:50:04,760
Put it on.

622
00:50:09,760 --> 00:50:12,525
This vest is made of silver steel.

623
00:50:15,000 --> 00:50:16,411
Mithril...

624
00:50:16,640 --> 00:50:18,802
...it was called by my forebears.

625
00:50:21,920 --> 00:50:24,048
No blade can pierce it.

626
00:50:35,320 --> 00:50:36,321
I look absurd.

627
00:50:36,560 --> 00:50:38,562
I am not a warrior,
I am a Hobbit.

628
00:50:38,840 --> 00:50:40,285
It is a gift.

629
00:50:41,840 --> 00:50:43,365
A token of our friendship.

630
00:50:46,760 --> 00:50:49,127
True friends are
hard to come by.

631
00:50:50,800 --> 00:50:54,609
I have been blind
but now I begin to see.

632
00:50:55,960 --> 00:50:57,485
I am betrayed.

633
00:50:58,800 --> 00:51:00,211
Betrayed?

634
00:51:00,720 --> 00:51:02,563
The Arkenstone.

635
00:51:11,740 --> 00:51:13,530
One of them has taken it.

636
00:51:20,800 --> 00:51:23,690
One of them is false.

637
00:51:24,720 --> 00:51:25,881
Thorin...

638
00:51:26,720 --> 00:51:29,883
...the Quest is fulfilled,
you have won the Mountain.

639
00:51:30,120 --> 00:51:31,326
Is that not enough?

640
00:51:31,600 --> 00:51:34,080
- Betrayed by my own kin.
- Now, uh...

641
00:51:34,760 --> 00:51:38,446
...you made a promise
to the people of Lake-town.

642
00:51:38,680 --> 00:51:39,920
Now, is this treasure...

643
00:51:40,200 --> 00:51:42,680
...truly worth more than your honor?

644
00:51:42,920 --> 00:51:45,866
Our honor, Thorin. I was also there.
I gave my word.

645
00:51:45,866 --> 00:51:47,843
For that, I am grateful.

646
00:51:48,120 --> 00:51:53,360
It was nobly done, but the treasure in this Mountain
does not belong to the people of Lake-town.

647
00:51:53,600 --> 00:51:54,600
This gold...

648
00:51:58,640 --> 00:52:00,210
...is ours.

649
00:52:03,000 --> 00:52:04,646
And ours alone.

650
00:52:08,120 --> 00:52:09,724
By my life...

651
00:52:10,640 --> 00:52:13,564
...I will not part...

652
00:52:14,280 --> 00:52:17,602
...with a single coin.

653
00:52:19,280 --> 00:52:20,884
Not...

654
00:52:21,880 --> 00:52:23,405
...one..

655
00:52:23,960 --> 00:52:25,962
...piece of it.

656
00:52:46,960 --> 00:52:48,246
TAURIEL:
Gundabad.

657
00:52:51,560 --> 00:52:53,210
What lies beyond?

658
00:52:53,480 --> 00:52:55,209
An old enemy.

659
00:52:55,480 --> 00:52:58,006
The ancient kingdom of Angmar.

660
00:53:01,160 --> 00:53:03,528
This fortress was once its stronghold.

661
00:53:03,760 --> 00:53:06,047
It is where they kept
their great armories.

662
00:53:06,320 --> 00:53:08,800
Forged their weapons of war.

663
00:53:09,900 --> 00:53:11,850
TAURIEL:
A light. I saw movement.

664
00:53:15,000 --> 00:53:16,968
LEGOLAS:
We wait for the cover of night.

665
00:53:17,800 --> 00:53:20,121
It is a fell place, Tauriel.

666
00:53:20,800 --> 00:53:24,361
In another age,
our people waged war on those lands.

667
00:53:34,720 --> 00:53:36,165
My mother died there.

668
00:53:38,120 --> 00:53:40,088
My father does not speak of it.

669
00:53:41,840 --> 00:53:43,490
There is no grave.

670
00:53:45,040 --> 00:53:46,530
No memory.

671
00:53:49,160 --> 00:53:50,286
Nothing.

672
00:53:57,020 --> 00:53:59,766
Unh!
GANDALF: Let me through!

673
00:54:01,160 --> 00:54:02,491
Make way!

674
00:54:05,960 --> 00:54:06,768
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]

675
00:54:07,000 --> 00:54:08,000
[MEN GRUNT]

676
00:54:17,360 --> 00:54:18,771
ALFRID:
No, no.

677
00:54:19,000 --> 00:54:21,287
No! Oi! You!

678
00:54:21,880 --> 00:54:22,961
Pointy hat!

679
00:54:24,120 --> 00:54:25,167
Yes.

680
00:54:25,440 --> 00:54:28,444
You.
We don't want no tramps, beggars...

681
00:54:28,680 --> 00:54:29,966
...nor vagabonds around here.

682
00:54:30,240 --> 00:54:32,322
We got enough trouble
without the likes of you.

683
00:54:33,840 --> 00:54:36,366
Off you go.
On your horse.

684
00:54:36,600 --> 00:54:38,484
Who's in charge here?

685
00:54:38,484 --> 00:54:39,567
Who is asking?

686
00:54:44,160 --> 00:54:47,084
GANDALF: You must set aside
your petty grievances with the Dwarves.

687
00:54:47,320 --> 00:54:48,367
War is coming!

688
00:54:48,600 --> 00:54:52,640
The cesspits of Dol Guldur
have been emptied.

689
00:54:52,640 --> 00:54:54,721
You're all in mortal danger.

690
00:54:54,960 --> 00:54:56,646
What are you talking about?

691
00:54:57,120 --> 00:55:00,080
I can see you know nothing of Wizards.

692
00:55:00,320 --> 00:55:02,607
They are like winter thunder
on a wild wind...

693
00:55:02,840 --> 00:55:06,367
...rolling in from a distance,
breaking hard in alarm.

694
00:55:07,740 --> 00:55:12,004
But sometimes a storm is just a storm.

695
00:55:12,280 --> 00:55:13,770
Not this time.

696
00:55:14,000 --> 00:55:16,480
Armies of Orcs are on the move.

697
00:55:16,720 --> 00:55:19,087
These are fighters.
They have been bred for war.

698
00:55:19,320 --> 00:55:21,931
Our enemy has
summoned his full strength.

699
00:55:21,931 --> 00:55:25,240
Why show his hand now?
Because we forced him.

700
00:55:25,480 --> 00:55:30,285
We forced him when the Company of Thorin
Oakenshield set out to reclaim their homeland.

701
00:55:30,520 --> 00:55:32,727
The Dwarves were never meant
to reach Erebor.

702
00:55:32,960 --> 00:55:35,725
Azog the Defiler was sent to kill them.

703
00:55:35,960 --> 00:55:39,487
His master seeks
control of the Mountain.

704
00:55:40,160 --> 00:55:45,647
Not just for the treasure within but for
where it lies, its strategic position.

705
00:55:46,360 --> 00:55:50,963
This is the gateway to reclaiming
the lands of Angmar in the North.

706
00:55:51,240 --> 00:55:54,403
If that fell kingdom
should rise again...

707
00:55:54,920 --> 00:56:00,569
...Rivendell, Lórien, the Shire
even Gondor itself, will fall.

708
00:56:01,320 --> 00:56:04,403
These Orc armies you speak of,
Mithrandir...

709
00:56:05,360 --> 00:56:06,850
...where are they?

710
00:56:11,440 --> 00:56:12,965
RAG-ASH [IN BLACK SPEECH]:

711
00:56:18,000 --> 00:56:19,570
AZOG [IN BLACK SPEECH]:

712
00:56:31,480 --> 00:56:32,527
[RUMBLING]

713
00:56:32,760 --> 00:56:34,762
[WERE-WORM ROARS]

714
00:56:42,040 --> 00:56:43,121
TAURIEL [IN ELVISH]:

715
00:56:45,040 --> 00:56:46,121
[SCREECHING]

716
00:57:00,280 --> 00:57:02,726
LEGOLAS:
These bats are bred for one purpose.

717
00:57:02,960 --> 00:57:04,200
[IN ENGLISH]
For what?

718
00:57:06,400 --> 00:57:07,686
For war.

719
00:57:23,960 --> 00:57:25,485
[SHOUTING IN BLACK SPEECH]

720
00:57:27,640 --> 00:57:29,927
[HORNS BLOWING]

721
00:57:48,920 --> 00:57:50,729
[IN ELVISH]

722
00:57:50,960 --> 00:57:51,960
[IN ELVISH]

723
00:57:54,840 --> 00:57:56,410
[SHOUTING IN BLACK SPEECH]

724
00:57:59,160 --> 00:58:00,924
[ALL GRUNTING AND YELLING]

725
00:58:08,240 --> 00:58:11,887
GANDALF: Since when has my counsel
counted for so little?

726
00:58:12,120 --> 00:58:13,504
What do you think
I am trying to do?

727
00:58:13,504 --> 00:58:18,747
I think you're trying to save your Dwarvish
friends, and I admire your loyalty to them.

728
00:58:18,747 --> 00:58:22,045
But it does not dissuade me
from my course.

729
00:58:22,540 --> 00:58:25,207
You started this, Mithrandir.

730
00:58:25,800 --> 00:58:28,770
You will forgive
me if I finish it.

731
00:58:29,000 --> 00:58:30,729
Are the archers in position?

732
00:58:31,200 --> 00:58:33,807
FEREN: Yes, my lord.
Give the order.

733
00:58:34,440 --> 00:58:36,681
If anything moves
on that Mountain...

734
00:58:36,920 --> 00:58:38,001
...kill it.

735
00:58:41,000 --> 00:58:43,321
The Dwarves are out of time.

736
00:59:10,200 --> 00:59:11,400
You, Bowman!

737
00:59:12,480 --> 00:59:13,681
Do you agree with this?

738
00:59:13,681 --> 00:59:16,007
Is gold so important to you?

739
00:59:16,800 --> 00:59:19,326
Would you buy it
with the blood of Dwarves?

740
00:59:19,700 --> 00:59:21,247
It will not come to that.

741
00:59:21,247 --> 00:59:24,285
This is a fight they cannot win.
BILBO: That won't stop them.

742
00:59:24,285 --> 00:59:27,344
You think the Dwarves will surrender?
They won't.

743
00:59:27,344 --> 00:59:31,310
They will fight to the death to
defend their own. Bilbo Baggins.

744
00:59:31,520 --> 00:59:32,990
THRANDUIL:
If I am not mistaken...

745
00:59:32,990 --> 00:59:39,403
...this is the Halfling who stole the keys to
my dungeons from under the nose of my guards.

746
00:59:41,920 --> 00:59:43,001
Yes.

747
00:59:44,000 --> 00:59:46,161
Sorry about that.

748
00:59:46,720 --> 00:59:47,720
I came...

749
00:59:49,480 --> 00:59:51,721
...to give you this.

750
00:59:56,480 --> 00:59:58,369
The Heart of the Mountain.

751
00:59:59,880 --> 01:00:01,611
The King's Jewel.

752
01:00:03,040 --> 01:00:05,042
And worth a king's ransom.

753
01:00:06,960 --> 01:00:09,121
How is this yours to give?

754
01:00:09,360 --> 01:00:11,362
I took it as my 14th share
of the treasure.

755
01:00:13,000 --> 01:00:14,126
BARD:
Why would you do this?

756
01:00:14,360 --> 01:00:15,800
You owe us no loyalty.

757
01:00:15,800 --> 01:00:17,564
I am not doing it for you.

758
01:00:19,100 --> 01:00:21,641
I know that Dwarves
can be obstinate...

759
01:00:22,160 --> 01:00:25,286
...and pigheaded and difficult.

760
01:00:25,520 --> 01:00:27,329
They're suspicious and secretive...

761
01:00:27,600 --> 01:00:31,408
...with the worst manners you can possibly
imagine, but they are also brave...

762
01:00:31,680 --> 01:00:32,920
...and kind...

763
01:00:34,520 --> 01:00:35,851
...and loyal to a fault.

764
01:00:37,000 --> 01:00:40,811
I have grown very fond of them,
and I would save them if I can.

765
01:00:41,340 --> 01:00:45,207
Now, Thorin,
values this stone above all else.

766
01:00:45,440 --> 01:00:49,161
In exchange for its return, I believe
he will give you what you are owed.

767
01:00:49,400 --> 01:00:51,600
There will be no need for war.

768
01:00:57,040 --> 01:00:58,641
GANDALF:
Rest up tonight.

769
01:00:58,641 --> 01:01:00,800
- You must leave on the morrow.
- What?

770
01:01:00,800 --> 01:01:04,124
- Get as far away from here as possible.
- I am not leaving.

771
01:01:04,360 --> 01:01:07,355
You picked me as the 14th man.
I am not about to leave the Company now.

772
01:01:07,355 --> 01:01:09,362
There is no Company.
Not anymore.

773
01:01:09,640 --> 01:01:12,120
And I don't like to think what Thorin
will do when he finds out what you have done.

774
01:01:12,120 --> 01:01:15,491
I am not afraid of Thorin.
Well, you should be.

775
01:01:16,040 --> 01:01:19,203
Don't underestimate the evil of gold.

776
01:01:19,480 --> 01:01:22,802
Gold over which
a serpent has long brooded.

777
01:01:23,040 --> 01:01:27,524
Dragon-sickness seeps into the hearts
of all who come near this Mountain.

778
01:01:29,160 --> 01:01:31,161
Almost all.
Heh.

779
01:01:33,040 --> 01:01:34,326
You there.

780
01:01:34,560 --> 01:01:35,641
Find this Hobbit a bed...

781
01:01:36,800 --> 01:01:38,564
...and fill his belly with hot food.

782
01:01:40,520 --> 01:01:41,726
He's earned it.

783
01:01:44,040 --> 01:01:45,040
Hey.

784
01:01:45,540 --> 01:01:46,841
Keep an eye on him.

785
01:01:47,640 --> 01:01:50,723
If he should try to leave, you tell me.

786
01:01:53,560 --> 01:01:54,560
ALFRID:
Move it!

787
01:01:54,560 --> 01:01:56,250
Stupid Hobbit.

788
01:02:30,000 --> 01:02:32,970
Wakey-wakey, Hobbit.
Up you get.

789
01:02:55,100 --> 01:02:57,129
I will put the next
one between your eyes.

790
01:02:57,360 --> 01:02:59,408
[ALL SHOUTING]

791
01:03:21,680 --> 01:03:23,411
We have come to tell you...

792
01:03:23,640 --> 01:03:26,883
...payment of your debt has been offered...

793
01:03:27,120 --> 01:03:28,610
...and accepted.

794
01:03:30,040 --> 01:03:31,041
THORIN:
What payment?

795
01:03:32,240 --> 01:03:33,526
I gave you nothing.

796
01:03:34,280 --> 01:03:36,044
You have nothing.

797
01:03:42,960 --> 01:03:44,405
We have this.

798
01:03:48,280 --> 01:03:50,025
KILI:
They have the Arkenstone.

799
01:03:51,320 --> 01:03:52,446
Thieves!

800
01:03:53,080 --> 01:03:56,209
How came you by the heirloom
of our house?

801
01:03:56,440 --> 01:03:58,465
That stone belongs to the king!

802
01:03:59,560 --> 01:04:00,800
And the king may have it...

803
01:04:01,680 --> 01:04:03,170
...with our goodwill.

804
01:04:08,080 --> 01:04:12,051
But first he must
honor his word.

805
01:04:14,520 --> 01:04:16,549
They are taking us for fools.

806
01:04:17,920 --> 01:04:19,331
This is a ruse.

807
01:04:20,880 --> 01:04:22,644
A filthy lie.

808
01:04:24,000 --> 01:04:26,924
The Arkenstone is in this Mountain!

809
01:04:27,160 --> 01:04:30,170
It is a trick!
BILBO: It is no trick.

810
01:04:31,320 --> 01:04:32,606
The stone is real.

811
01:04:34,160 --> 01:04:35,764
I gave it to them.

812
01:04:43,960 --> 01:04:44,960
You?

813
01:04:47,360 --> 01:04:49,567
I took it as my 14th share.

814
01:04:51,440 --> 01:04:53,283
You would steal from me?

815
01:04:53,520 --> 01:04:54,881
Steal from you?
No.

816
01:04:54,881 --> 01:04:58,163
No, I may be a burglar,
but I like to think I am an honest one.

817
01:05:01,000 --> 01:05:03,283
I am willing to let it stand
against my claim.

818
01:05:03,760 --> 01:05:05,569
Against your claim?

819
01:05:07,320 --> 01:05:09,004
Your claim.

820
01:05:09,880 --> 01:05:13,350
You have no claim over me,
you miserable rat!

821
01:05:15,360 --> 01:05:17,249
I was going to give it to you.

822
01:05:18,240 --> 01:05:22,771
- Many times I wanted to, but...
- But what thief?

823
01:05:22,771 --> 01:05:25,243
You are changed, Thorin.

824
01:05:25,520 --> 01:05:29,650
The Dwarf I met in Bag End would
never have gone back on his word.

825
01:05:29,880 --> 01:05:32,925
Would never have doubted
the loyalty of his kin!

826
01:05:33,680 --> 01:05:37,971
Do not speak to me of loyalty.

827
01:05:41,560 --> 01:05:43,100
Throw him from the rampart!

828
01:05:51,780 --> 01:05:53,127
Did you not hear me?

829
01:05:56,520 --> 01:05:58,684
I will do it myself.
Curse you!

830
01:05:59,760 --> 01:06:06,160
No! Cursed be the Wizard that forced you on this
company. If you don't like my burglar, then please...

831
01:06:06,160 --> 01:06:07,280
...don't damage him.

832
01:06:07,280 --> 01:06:09,280
Return him to me.

833
01:06:13,520 --> 01:06:21,106
You're not making a very splendid figure
as King under the Mountain, are you, Thorin...

834
01:06:21,106 --> 01:06:23,046
...son of Thrain?

835
01:06:29,460 --> 01:06:32,167
THORIN: Never again will I have dealings
with Wizards!

836
01:06:32,400 --> 01:06:34,240
Go.
Or Shire rats!

837
01:06:39,160 --> 01:06:40,810
BARD:
Are we resolved?

838
01:06:41,760 --> 01:06:44,968
The return of the Arkenstone
for what was promised?

839
01:06:51,240 --> 01:06:52,969
Give us your answer.

840
01:06:54,200 --> 01:06:55,804
Will you have peace...

841
01:06:57,560 --> 01:06:58,891
...or war?

842
01:07:01,320 --> 01:07:02,810
[CAWS]

843
01:07:10,440 --> 01:07:12,363
I will have war.

844
01:07:14,720 --> 01:07:16,449
[RUMBLING]

845
01:07:25,280 --> 01:07:26,964
Ironfoot.

846
01:07:30,240 --> 01:07:32,004
[ALL SHOUTING]

847
01:07:34,080 --> 01:07:35,081
[SHOUTS IN ELVISH]

848
01:07:54,200 --> 01:07:55,326
Who is that?

849
01:07:55,880 --> 01:07:57,120
He doesn't look very happy.

850
01:07:57,360 --> 01:08:00,125
It is Dain, Lord of the Iron Hills.

851
01:08:00,360 --> 01:08:03,090
Thorin's cousin.
Are they alike?

852
01:08:04,160 --> 01:08:07,801
I have always found Thorin
the more reasonable of the two.

853
01:08:18,040 --> 01:08:19,166
DAIN:
Good morning.

854
01:08:19,440 --> 01:08:20,965
How are we all?

855
01:08:24,560 --> 01:08:30,006
I have a wee proposition if you wouldn't
mind giving me a few moments of your time.

856
01:08:31,240 --> 01:08:36,520
Would you consider just sodding off?

857
01:08:37,880 --> 01:08:38,881
All of you!

858
01:08:39,120 --> 01:08:41,840
Right now!
Stand fast.

859
01:08:43,260 --> 01:08:45,246
Come now, Lord Dain.

860
01:08:45,800 --> 01:08:47,770
Gandalf the Grey.

861
01:08:49,280 --> 01:08:54,444
Tell this rabble to leave, or I will
water the ground with their blood!

862
01:08:57,520 --> 01:09:01,971
There is no need for war
between Dwarves, Men and Elves.

863
01:09:02,240 --> 01:09:05,005
A legion of Orcs march on the Mountain.

864
01:09:05,280 --> 01:09:09,289
Stand your army down.
I will not stand down before any Elf.

865
01:09:09,960 --> 01:09:13,009
Not least this faithless Woodland sprite.

866
01:09:14,000 --> 01:09:17,049
He wishes nothing
but ill upon my people.

867
01:09:18,120 --> 01:09:22,045
If he chooses
to stand between me and my kin...

868
01:09:22,820 --> 01:09:25,209
...I will split his pretty head open!

869
01:09:25,440 --> 01:09:27,513
See if he's still smirking then.

870
01:09:27,513 --> 01:09:29,284
[ALL SHOUTING]

871
01:09:29,920 --> 01:09:32,730
He's clearly mad, like his cousin.

872
01:09:32,730 --> 01:09:35,486
You hear that, lads?
We're on!

873
01:09:35,720 --> 01:09:38,883
Let's give these bastards
a good hammering!

874
01:09:39,120 --> 01:09:40,690
[SHOUTING IN DWARVISH]

875
01:09:41,640 --> 01:09:43,290
[ALL SHOUTING]

876
01:09:51,280 --> 01:09:52,930
[RUMBLING]

877
01:09:58,360 --> 01:10:00,249
Were-worms.

878
01:10:01,560 --> 01:10:03,289
[ROARING]

879
01:10:08,760 --> 01:10:11,001
Oh, come on.

880
01:10:17,080 --> 01:10:18,320
[ORCS SHOUTING IN BLACK SPEECH]

881
01:10:24,440 --> 01:10:26,204
[IN BLACK SPEECH]

882
01:10:28,520 --> 01:10:30,761
[HORN BLOWING]

883
01:10:39,120 --> 01:10:41,445
The hordes of hell are upon us!

884
01:10:41,720 --> 01:10:45,202
To battle!
To battle, sons of Durin!

885
01:10:45,440 --> 01:10:47,442
[ALL GRUNTING AND SNARLING]

886
01:10:50,840 --> 01:10:52,968
FILI: I am going over the wall.
Who's coming with me?

887
01:10:53,200 --> 01:10:55,168
OIN: Aye!
DWALIN: Yes. Come on, let's go!

888
01:10:55,400 --> 01:10:57,284
THORIN: Stand down.
ORI: What?

889
01:10:57,284 --> 01:11:00,764
Are we to do nothing?
I said, stand down!

890
01:11:05,600 --> 01:11:08,610
The Elves.
Will they not fight?

891
01:11:11,520 --> 01:11:14,171
GANDALF: Thranduil!
This is madness!

892
01:11:31,360 --> 01:11:32,360
[SHOUTING IN DWARVISH]

893
01:12:03,040 --> 01:12:04,241
DAIN:
Charge!

894
01:12:04,241 --> 01:12:05,580
<i>Yes!</i>

895
01:12:06,200 --> 01:12:07,406
[SPEAKING IN DWARVISH]

896
01:12:09,480 --> 01:12:10,561
BILBO:
Uh, Gandalf?

897
01:12:10,840 --> 01:12:12,444
Is this a good place to stand?

898
01:12:13,040 --> 01:12:14,280
[IN BLACK SPEECH]

899
01:12:15,680 --> 01:12:17,569
[HORN BLOWING]

900
01:12:26,800 --> 01:12:27,801
[SPEAKING IN ELVISH]

901
01:12:41,160 --> 01:12:42,286
[HORN BLOWING]

902
01:12:44,000 --> 01:12:45,411
[ORC SHOUTING IN BLACK SPEECH]

903
01:12:47,080 --> 01:12:48,286
[ALL SHOUTING IN CADENCE]

904
01:12:55,400 --> 01:12:56,811
Azog.

905
01:12:58,280 --> 01:13:00,408
He's trying to cut us off.

906
01:13:04,680 --> 01:13:05,681
BARD:
All of you!

907
01:13:05,920 --> 01:13:07,843
Fall back to Dale!

908
01:13:08,080 --> 01:13:09,206
Now!

909
01:13:12,120 --> 01:13:13,281
GANDALF:
To the city!

910
01:13:13,520 --> 01:13:15,568
Bilbo!
This Way!

911
01:13:18,440 --> 01:13:19,885
[GRUNTING AND SNARLING]

912
01:13:30,920 --> 01:13:32,046
[TROLLS ROAR]

913
01:13:51,680 --> 01:13:52,966
[ROARS]

914
01:13:56,840 --> 01:13:58,842
[ALL SHOUTING]

915
01:14:10,320 --> 01:14:11,560
[PEOPLE CLAMORING AND SCREAMING]

916
01:14:26,160 --> 01:14:27,446
Sigrid!

917
01:14:28,320 --> 01:14:29,321
Tilda!

918
01:14:39,440 --> 01:14:41,647
My children!
Where are my children?

919
01:14:41,880 --> 01:14:44,804
I saw them!
They were down in the old market!

920
01:14:45,080 --> 01:14:46,286
The market?

921
01:14:46,760 --> 01:14:48,205
Where are they now?

922
01:14:48,440 --> 01:14:50,044
Tilda!
Sigrid!

923
01:14:50,280 --> 01:14:52,965
Bard!
Orcs are storming over the causeway!

924
01:14:53,880 --> 01:14:57,202
Get the bowmen to the eastern parapet.
Hold them off as long as you can.

925
01:14:57,440 --> 01:14:59,442
Archers!
This way!

926
01:14:59,720 --> 01:15:01,927
The Orcs have taken Stone Street!

927
01:15:02,160 --> 01:15:03,889
The market's overrun!

928
01:15:07,160 --> 01:15:08,730
The rest of you...

929
01:15:08,960 --> 01:15:10,291
...follow me!

930
01:15:18,760 --> 01:15:20,091
[ALL SHOUTING]

931
01:15:32,480 --> 01:15:34,405
ALFRID:
Charge! Onward!

932
01:15:34,880 --> 01:15:36,405
To the death!

933
01:15:51,760 --> 01:15:53,000
[SCREAMING]

934
01:16:07,640 --> 01:16:08,323
SIGRID:
Da!

935
01:16:08,560 --> 01:16:09,560
BOTH:
Da!

936
01:16:09,560 --> 01:16:11,609
BAIN: Over here!
Da. We're down here!

937
01:16:21,200 --> 01:16:22,929
[SNARLS]

938
01:16:23,160 --> 01:16:24,160
[SCREAMING]

939
01:16:39,880 --> 01:16:40,880
BARD:
Bain!

940
01:16:40,880 --> 01:16:42,680
Sigrid!
Get down!

941
01:16:47,520 --> 01:16:48,520
[GRUNTING]

942
01:17:03,120 --> 01:17:06,446
Listen!
I need you to gather the women and children.

943
01:17:06,720 --> 01:17:10,044
Take them to the Great Hall
and barricade the door.

944
01:17:10,280 --> 01:17:11,566
You understand?

945
01:17:12,280 --> 01:17:14,009
You must not come
out for any reason.

946
01:17:14,009 --> 01:17:18,007
We want to stay with you!
Show your father some respect.

947
01:17:18,600 --> 01:17:20,443
You leave it to me sire.

948
01:17:20,680 --> 01:17:23,969
You heard him.
We make for the Great Hall. Alfrid!

949
01:17:25,160 --> 01:17:26,600
Women and children only.

950
01:17:26,840 --> 01:17:30,251
I need every man fighting.
See that you return.

951
01:17:30,480 --> 01:17:31,845
I will get them to safety, sire.

952
01:17:34,120 --> 01:17:36,887
Then my sword is yours to command.
Get up!

953
01:17:38,280 --> 01:17:39,566
Look after them.

954
01:17:42,940 --> 01:17:44,685
Shift it, granny!

955
01:17:56,620 --> 01:17:57,967
Make for the Great Hall!

956
01:18:00,660 --> 01:18:02,521
ALFRID:
Out of my way!

957
01:18:02,760 --> 01:18:04,728
Abandon the cripples!

958
01:18:27,720 --> 01:18:29,165
[ORCS GROWLING]

959
01:18:51,160 --> 01:18:52,161
[IN BLACK SPEECH]

960
01:19:05,960 --> 01:19:06,961
You buggers!

961
01:19:20,400 --> 01:19:21,765
Where's Thorin?

962
01:19:23,080 --> 01:19:25,048
We need him!
Where is he?

963
01:19:28,960 --> 01:19:30,928
[IN BLACK SPEECH]

964
01:19:36,840 --> 01:19:38,080
[HORN BLOWING]

965
01:19:38,320 --> 01:19:40,163
Fall back!

966
01:20:06,080 --> 01:20:07,411
[FOOTSTEPS APPROACHING]

967
01:20:08,800 --> 01:20:12,041
DWALIN:
Since when do we forsake our own people?

968
01:20:12,320 --> 01:20:13,320
Thorin...

969
01:20:14,040 --> 01:20:16,481
...they are dying out there.

970
01:20:21,800 --> 01:20:25,088
There are halls beneath halls
within this Mountain.

971
01:20:27,200 --> 01:20:29,328
Places we can fortify...

972
01:20:30,600 --> 01:20:32,250
...shore up, make safe.

973
01:20:32,480 --> 01:20:33,686
Yes.

974
01:20:35,320 --> 01:20:36,321
Yes...

975
01:20:37,560 --> 01:20:38,561
...that is it.

976
01:20:39,520 --> 01:20:43,395
We must move the gold further underground
to safety. Did you not hear me?

977
01:20:43,395 --> 01:20:45,562
Dain is surrounded.

978
01:20:45,800 --> 01:20:47,529
They're being slaughtered, Thorin.

979
01:20:50,000 --> 01:20:51,490
Many die in war.

980
01:20:52,720 --> 01:20:54,324
Life is cheap.

981
01:20:56,440 --> 01:21:01,564
But a treasure such as this cannot
be counted in lives lost.

982
01:21:04,640 --> 01:21:08,926
It is worth all the blood we can spend.

983
01:21:10,560 --> 01:21:15,720
You sit here in these vast halls
with a crown upon your head...

984
01:21:16,440 --> 01:21:19,569
...and yet you are lesser now
than you have ever been.

985
01:21:21,360 --> 01:21:23,283
Do not speak to me...

986
01:21:24,960 --> 01:21:27,408
...as if I were some lowly Dwarf Lord...

987
01:21:28,880 --> 01:21:29,880
...as is if...

988
01:21:29,880 --> 01:21:32,560
...I were still...

989
01:21:35,560 --> 01:21:37,050
...Thorin...

990
01:21:37,760 --> 01:21:39,728
...Oakenshield.

991
01:21:41,140 --> 01:21:44,246
- I am your king!
- You were always my king.

992
01:21:44,640 --> 01:21:46,529
You used to know that once.

993
01:21:47,880 --> 01:21:50,451
You cannot see what you have become.

994
01:21:53,920 --> 01:21:55,126
Go.

995
01:21:57,880 --> 01:21:59,166
Get out.

996
01:22:01,680 --> 01:22:03,523
Before I kill you.

997
01:22:18,040 --> 01:22:22,324
DWALIN:
You sit here with a crown upon your head.

998
01:22:22,560 --> 01:22:24,608
You are lesser now
than you have ever been.

999
01:22:24,840 --> 01:22:28,890
THORIN: But a treasure such as this
cannot be counted in lives lost.

1000
01:22:29,120 --> 01:22:31,122
BALIN:
A sickness lies upon that treasure.

1001
01:22:31,360 --> 01:22:35,240
BARD: The blind ambition of a Mountain King.
THORIN: Am I not the king?

1002
01:22:35,480 --> 01:22:40,170
- This gold is ours.
- And ours alone.

1003
01:22:41,240 --> 01:22:49,049
I will not part with a single coin.
BARD: He could not see beyond his own desire!

1004
01:22:49,049 --> 01:22:54,082
THORIN: As if I were some lowly
Dwarf Lord, Thorin Oakenshield.

1005
01:22:54,360 --> 01:22:58,042
A sickness which drove your grandfather mad.
Oakenshield.

1006
01:22:58,042 --> 01:23:02,841
DWALIN:
This is Thorin, son of Thrain, son of Thror!

1007
01:23:02,841 --> 01:23:05,081
THORIN: I am not my grandfather.
I am not my grandfather.

1008
01:23:05,320 --> 01:23:07,243
GANDALF: You are the heir
to the Throne of Durin.

1009
01:23:07,480 --> 01:23:09,369
DWALIN:
They are dying out there.

1010
01:23:09,600 --> 01:23:13,721
GANDALF: Take back Erebor.
DWALIN: Dain is surrounded. Dying.

1011
01:23:14,000 --> 01:23:15,001
Is surrounded.

1012
01:23:15,240 --> 01:23:16,241
Dying.

1013
01:23:16,480 --> 01:23:19,324
GANDALF:
Take back your homeland.

1014
01:23:19,920 --> 01:23:22,082
BILBO:
You are changed, Thorin.

1015
01:23:22,320 --> 01:23:23,970
THORIN:
I am not my grandfather.

1016
01:23:24,200 --> 01:23:27,249
BILBO: Is this treasure truly worth more
than your honor?

1017
01:23:27,520 --> 01:23:29,648
THORIN:
I am not my grandfather.

1018
01:23:32,440 --> 01:23:33,805
[RUMBLING]

1019
01:23:42,180 --> 01:23:45,968
GANDALF:
This treasure will be your death!

1020
01:23:46,800 --> 01:23:48,450
[SCREAMS]

1021
01:23:59,040 --> 01:24:00,040
[SCREAMING]

1022
01:24:28,040 --> 01:24:29,166
Fall back!

1023
01:24:29,880 --> 01:24:30,961
Fall back...

1024
01:24:31,200 --> 01:24:32,850
...to the Mountain!

1025
01:24:35,560 --> 01:24:37,005
Fall back!

1026
01:24:40,800 --> 01:24:41,801
AZOG [IN BLACK SPEECH]:

1027
01:24:48,400 --> 01:24:50,402
[HORN BLOWING]

1028
01:25:19,520 --> 01:25:25,844
KILI: I will not hide behind a wall of stone
while others fight our battles for us!

1029
01:25:29,560 --> 01:25:31,961
It is not in my blood, Thorin.

1030
01:25:36,760 --> 01:25:37,510
No.

1031
01:25:38,400 --> 01:25:39,811
It is not.

1032
01:25:41,880 --> 01:25:44,087
We are sons of Durin.

1033
01:25:47,120 --> 01:25:48,610
And Durin's Folk...

1034
01:25:49,920 --> 01:25:52,400
...do not flee from a fight.

1035
01:26:15,320 --> 01:26:19,211
I have no right to ask
this of any of you.

1036
01:26:24,240 --> 01:26:26,083
But will you follow me...

1037
01:26:27,520 --> 01:26:29,249
...one last time?

1038
01:26:39,720 --> 01:26:41,722
[ORC SHOUTING IN BLACK SPEECH]

1039
01:26:44,800 --> 01:26:46,802
[ALL SHOUT IN BLACK SPEECH]

1040
01:26:47,280 --> 01:26:48,520
[IN BLACK SPEECH]

1041
01:26:51,600 --> 01:26:53,090
[TROLLS ROAR]

1042
01:26:55,760 --> 01:26:57,364
[HORN BLOWING]

1043
01:26:58,840 --> 01:27:00,365
[HORN BLOWING]

1044
01:27:10,320 --> 01:27:11,320
Thorin.

1045
01:27:19,600 --> 01:27:20,806
[BELL RINGING]

1046
01:27:27,080 --> 01:27:28,320
[ALL SHOUTING]

1047
01:27:37,360 --> 01:27:39,886
DAIN:
To the king!

1048
01:27:39,886 --> 01:27:42,729
<i>To the king.......</i>

1049
01:27:45,400 --> 01:27:47,607
[SHOUTING IN DWARVISH]

1050
01:28:06,480 --> 01:28:07,481
The Dwarves.

1051
01:28:08,280 --> 01:28:09,566
They're rallying.

1052
01:28:12,760 --> 01:28:14,967
They're rallying to their king.

1053
01:28:18,960 --> 01:28:21,440
Any man who wants
to give their last...

1054
01:28:22,080 --> 01:28:23,605
...follow me!

1055
01:28:23,840 --> 01:28:25,251
[ALL SHOUTING]

1056
01:28:42,040 --> 01:28:45,726
I say we stand with our men
in life and in death.

1057
01:28:46,000 --> 01:28:47,525
I am with you.
HILDA: Arm yourselves.

1058
01:28:49,000 --> 01:28:50,720
Come with us.
WOMAN: No, no, no.

1059
01:28:50,720 --> 01:28:55,000
You leave an old woman be. Don't be afraid.
WOMAN [IN DEEP VOICE]: I said, get off!

1060
01:28:56,480 --> 01:28:58,164
Alfrid Lickspittle.

1061
01:28:58,400 --> 01:29:00,601
You are a coward.
"Coward"?

1062
01:29:00,840 --> 01:29:04,681
Not every man's brave enough
to wear a corset. You're not a man.

1063
01:29:04,920 --> 01:29:06,524
You're a weasel.

1064
01:29:06,760 --> 01:29:08,603
[CHATTERING]

1065
01:29:20,920 --> 01:29:22,001
Dain!

1066
01:29:22,880 --> 01:29:24,041
Thorin!

1067
01:29:25,040 --> 01:29:26,087
Hold on!

1068
01:29:26,320 --> 01:29:27,560
I am coming!

1069
01:29:28,560 --> 01:29:29,891
[YELLS]

1070
01:29:35,040 --> 01:29:36,405
Hey, cousin!

1071
01:29:38,100 --> 01:29:39,600
What took you so long?

1072
01:29:40,240 --> 01:29:41,240
[LAUGHING]

1073
01:29:43,600 --> 01:29:46,002
There's too many of
these buggers, Thorin.

1074
01:29:47,000 --> 01:29:48,561
I hope you have got a plan.

1075
01:29:49,680 --> 01:29:50,806
THORIN:
Aye.

1076
01:29:51,280 --> 01:29:53,523
We're going to take out their leader.

1077
01:29:54,280 --> 01:29:55,327
Azog?

1078
01:29:59,080 --> 01:30:01,560
I am going to kill that piece of filth.

1079
01:30:01,800 --> 01:30:02,800
Lead on!

1080
01:30:13,680 --> 01:30:14,727
[GROANS]

1081
01:30:17,560 --> 01:30:19,927
We may yet survive this.

1082
01:30:21,280 --> 01:30:22,280
Gandalf!

1083
01:30:30,080 --> 01:30:31,080
It's Thorin.

1084
01:30:31,840 --> 01:30:32,887
And Fili, Kili...

1085
01:30:33,520 --> 01:30:34,885
...and Dwalin.

1086
01:30:35,520 --> 01:30:37,922
He's taking his best warriors.

1087
01:30:38,200 --> 01:30:39,406
To do what?

1088
01:30:40,280 --> 01:30:42,647
To cut the head
off the snake.

1089
01:31:03,800 --> 01:31:04,800
[YELLS]

1090
01:31:16,440 --> 01:31:17,440
Die!

1091
01:31:24,440 --> 01:31:25,805
[IN ENGLISH]
Gandalf!

1092
01:31:26,520 --> 01:31:27,726
Legolas.

1093
01:31:28,800 --> 01:31:30,521
Legolas Greenleaf.

1094
01:31:30,760 --> 01:31:35,210
There is a second army. Bolg leads a force
of Gundabad Orcs. They are almost upon us.

1095
01:31:35,440 --> 01:31:36,930
Gundabad.

1096
01:31:38,120 --> 01:31:39,804
This was their plan all along.

1097
01:31:41,880 --> 01:31:45,962
Azog engages our forces,
then Bolg sweeps in from the North.

1098
01:31:46,200 --> 01:31:51,522
The North? Where is the North exactly?
Ravenhill.

1099
01:31:52,720 --> 01:31:53,767
Ravenhill?

1100
01:31:54,000 --> 01:31:57,922
Thorin is up there. And Fili and Kili.
They're all up there.

1101
01:32:14,160 --> 01:32:15,525
KILI:
Where is he?

1102
01:32:20,760 --> 01:32:22,171
It looks empty.

1103
01:32:23,640 --> 01:32:25,324
I think Azog has fled.

1104
01:32:26,600 --> 01:32:28,204
I don't think so.

1105
01:32:30,920 --> 01:32:31,921
Fili...

1106
01:32:33,120 --> 01:32:34,531
...take your brother.

1107
01:32:34,760 --> 01:32:36,000
Scout out the towers.

1108
01:32:36,880 --> 01:32:38,609
Keep low and out of sight.

1109
01:32:38,840 --> 01:32:41,326
If you see something report back.
Do not engage.

1110
01:32:41,560 --> 01:32:43,767
- Do you understand?
- We have company.

1111
01:32:44,000 --> 01:32:46,451
[GOBLINS GRUNTING]
Goblin mercenaries.

1112
01:32:46,680 --> 01:32:48,045
No more than a hundred.

1113
01:32:48,280 --> 01:32:51,321
We will take care of them.
Go! Go!

1114
01:32:52,920 --> 01:32:54,251
DWALIN:
Come on!

1115
01:33:22,600 --> 01:33:24,170
Recall your company.

1116
01:33:25,440 --> 01:33:27,329
[HORN BLOWING]

1117
01:33:30,000 --> 01:33:35,200
My lord, dispatch this force to Ravenhill.
The Dwarves are about to be overrun.

1118
01:33:35,200 --> 01:33:38,731
Thorin must be warned.
By all means, warn him.

1119
01:33:38,731 --> 01:33:44,770
I have spent enough Elvish blood in defense
of this accursed land. No more. Thranduil?

1120
01:33:45,760 --> 01:33:46,760
I will go.

1121
01:33:47,640 --> 01:33:48,721
Don't be ridiculous.

1122
01:33:48,960 --> 01:33:50,371
You will never make it.

1123
01:33:50,640 --> 01:33:51,640
Why not?

1124
01:33:52,160 --> 01:33:54,731
Because they will see you coming
and kill you.

1125
01:33:55,600 --> 01:33:56,931
No, they won't.

1126
01:33:58,480 --> 01:33:59,480
They won't see me.

1127
01:34:00,800 --> 01:34:02,484
It's out of the question.

1128
01:34:03,480 --> 01:34:04,481
I won't allow it.

1129
01:34:05,480 --> 01:34:07,881
I am not asking you to allow it, Gandalf.

1130
01:34:44,640 --> 01:34:46,369
TAURIEL [IN ELVISH]:

1131
01:34:46,600 --> 01:34:48,728
[IN ENGLISH]
You will not turn away.

1132
01:34:49,400 --> 01:34:50,481
Not this time.

1133
01:34:51,160 --> 01:34:55,164
Get out of my way.
The Dwarves will be slaughtered.

1134
01:34:55,400 --> 01:34:57,448
Yes, they will die.

1135
01:34:58,280 --> 01:34:59,566
Today...

1136
01:35:00,360 --> 01:35:01,407
...tomorrow...

1137
01:35:01,640 --> 01:35:04,666
...one year hence,
a hundred years from now.

1138
01:35:04,880 --> 01:35:06,370
What does it matter?

1139
01:35:07,080 --> 01:35:08,127
They are mortal.

1140
01:35:10,920 --> 01:35:15,967
You think your life is worth more than
theirs when there is no love in it?

1141
01:35:16,240 --> 01:35:19,769
There is no love in you.

1142
01:35:26,180 --> 01:35:27,841
What do you know of love?

1143
01:35:28,080 --> 01:35:29,080
Nothing.

1144
01:35:29,780 --> 01:35:32,766
What you feel for that Dwarf is not real.

1145
01:35:34,860 --> 01:35:36,650
You think it is love?

1146
01:35:37,220 --> 01:35:39,682
Are you ready to die for it?

1147
01:35:43,000 --> 01:35:44,490
LEGOLAS [IN ELVISH]:

1148
01:35:53,160 --> 01:35:54,650
[IN ENGLISH]
I will go with you.

1149
01:36:05,760 --> 01:36:06,760
[ROARS]

1150
01:36:10,480 --> 01:36:11,480
[SCREAMS]

1151
01:36:16,760 --> 01:36:17,921
Get up.

1152
01:36:18,520 --> 01:36:19,726
Get away from me.

1153
01:36:20,000 --> 01:36:23,010
I don't take orders from you.
People trusted you.

1154
01:36:23,240 --> 01:36:24,401
They listened to you.

1155
01:36:24,640 --> 01:36:30,411
The Master's mantle was there for the
taking and you threw it all away.

1156
01:36:31,280 --> 01:36:32,725
For what?

1157
01:36:41,360 --> 01:36:44,165
BARD:
Alfrid, your slip is showing.

1158
01:36:56,440 --> 01:36:57,487
[CREATURE ROARS]

1159
01:36:58,480 --> 01:37:00,369
Hey.
Stay here.

1160
01:37:00,600 --> 01:37:02,250
Search the lower levels.

1161
01:37:03,280 --> 01:37:04,770
I have got this.

1162
01:37:13,840 --> 01:37:15,808
Where is that Orc filth?

1163
01:37:17,960 --> 01:37:19,166
Thorin.

1164
01:37:19,760 --> 01:37:20,921
Bilbo.

1165
01:37:21,160 --> 01:37:22,810
You have to leave here.
Now.

1166
01:37:22,810 --> 01:37:25,208
Azog has another army attacking
from the North.

1167
01:37:25,208 --> 01:37:29,003
This watchtower will be completely surrounded.
There will be no way out. We are so close.

1168
01:37:29,280 --> 01:37:31,282
That Orc scum is in there.
I say we push on.

1169
01:37:31,520 --> 01:37:34,046
No.
That's what he wants.

1170
01:37:34,320 --> 01:37:35,970
He wants to draw us in.

1171
01:37:38,080 --> 01:37:39,241
This is a trap.

1172
01:37:46,440 --> 01:37:49,251
[SNIFFS]
Ah...

1173
01:37:49,560 --> 01:37:51,562
[CREATURE ROARS]

1174
01:37:52,120 --> 01:37:54,088
[RUMBLING]

1175
01:37:55,280 --> 01:37:57,009
Find Fili and Kili.
Call them back.

1176
01:37:57,240 --> 01:37:58,765
Thorin, are you sure about this?

1177
01:37:59,000 --> 01:38:00,081
Do it.

1178
01:38:01,920 --> 01:38:03,649
We will live to fight another day.

1179
01:38:09,240 --> 01:38:10,605
[DRUM BEATING]

1180
01:38:22,800 --> 01:38:24,165
[GRUNTING]

1181
01:38:25,680 --> 01:38:26,727
Oh...

1182
01:38:27,240 --> 01:38:29,083
AZOG [IN BLACK SPEECH]:

1183
01:38:39,320 --> 01:38:40,320
Go.

1184
01:38:44,560 --> 01:38:45,560
Run!

1185
01:38:45,840 --> 01:38:46,840
[GROANS]

1186
01:39:03,760 --> 01:39:05,410
[GRUNTS]

1187
01:39:07,040 --> 01:39:08,405
[GRUNTING]

1188
01:39:15,760 --> 01:39:16,921
Kili!

1189
01:39:17,760 --> 01:39:18,841
DWALIN:
Thorin.

1190
01:39:21,600 --> 01:39:23,011
Thorin.
No.

1191
01:39:47,440 --> 01:39:48,487
[ROARING]

1192
01:39:48,720 --> 01:39:50,085
[YELLING AND GRUNTING]

1193
01:40:18,160 --> 01:40:20,367
[SCREECHING]

1194
01:40:30,240 --> 01:40:31,810
[SHOUTING IN BLACK SPEECH]

1195
01:40:32,800 --> 01:40:33,800
[ALL SHOUTING]

1196
01:40:41,480 --> 01:40:42,561
[IN BLACK SPEECH]

1197
01:40:46,400 --> 01:40:47,401
No.

1198
01:40:51,600 --> 01:40:53,125
[ALL SHOUTING]

1199
01:41:04,360 --> 01:41:05,361
TAURIEL:
Kili.

1200
01:42:10,040 --> 01:42:11,040
[GRUNTS]

1201
01:42:36,840 --> 01:42:38,410
[IN BLACK SPEECH]

1202
01:43:05,680 --> 01:43:06,681
Kili!

1203
01:43:11,720 --> 01:43:12,721
Kili!

1204
01:43:12,960 --> 01:43:13,960
Tauriel!

1205
01:43:15,400 --> 01:43:16,401
Kili.

1206
01:43:16,640 --> 01:43:17,640
[ROARS]

1207
01:43:18,280 --> 01:43:19,280
[GROANS]

1208
01:43:32,760 --> 01:43:33,760
[GROANS]

1209
01:43:40,440 --> 01:43:41,440
[CHOKING]

1210
01:43:46,960 --> 01:43:48,086
[TAURIEL YELLS]

1211
01:43:49,240 --> 01:43:50,240
[GRUNTS]

1212
01:44:21,520 --> 01:44:22,520
No!

1213
01:44:33,240 --> 01:44:34,240
No!

1214
01:45:29,600 --> 01:45:30,681
[BOTH GRUNTING]

1215
01:46:00,120 --> 01:46:01,690
[TAURIEL GASPS AND COUGHS]

1216
01:48:33,040 --> 01:48:34,530
[HORN BLOWING]

1217
01:48:37,960 --> 01:48:39,166
[RUMBLING]

1218
01:48:39,440 --> 01:48:40,190
Mm.

1219
01:48:43,800 --> 01:48:44,800
[ROARS]

1220
01:48:59,440 --> 01:49:00,440
[ROARS]

1221
01:49:48,320 --> 01:49:49,606
Tauriel!

1222
01:50:52,920 --> 01:50:54,922
[SQUAWKING]

1223
01:51:11,760 --> 01:51:12,760
[ROARING]

1224
01:52:47,000 --> 01:52:48,604
[SCREAMS]

1225
01:53:01,600 --> 01:53:02,600
[SNARLS]

1226
01:53:13,880 --> 01:53:15,405
[GRUNTS]

1227
01:53:28,320 --> 01:53:29,651
[GROANS]

1228
01:53:32,720 --> 01:53:34,563
[GROANING]

1229
01:54:28,000 --> 01:54:29,001
[SQUAWKING]

1230
01:54:31,240 --> 01:54:33,129
The Eagles are coming.

1231
01:55:20,920 --> 01:55:22,920
[COUGHING AND GASPING]

1232
01:55:23,400 --> 01:55:26,408
Bilbo. Don't move. Don't move.
Lie still.

1233
01:55:27,680 --> 01:55:30,651
- Oh.
- Mm. Mm.

1234
01:55:31,000 --> 01:55:33,925
I am glad you are here.
Shh, shh. Unh.

1235
01:55:34,880 --> 01:55:39,411
I wish to part from you in friendship.
No. You are not going anywhere, Thorin.

1236
01:55:40,160 --> 01:55:41,491
You're going to live.

1237
01:55:41,920 --> 01:55:45,043
I would take back my words and
my deeds at the Gate.

1238
01:55:46,540 --> 01:55:49,286
You did what only a
true friend would do.

1239
01:55:50,720 --> 01:55:51,721
Forgive me.

1240
01:55:54,520 --> 01:55:56,602
I was too blind to see it.

1241
01:55:59,000 --> 01:56:03,809
I am so sorry
that I have led you into such peril.

1242
01:56:04,460 --> 01:56:07,725
No, I am glad to have shared
in your perils, Thorin.

1243
01:56:07,960 --> 01:56:09,246
Each and every one of them.

1244
01:56:12,680 --> 01:56:15,650
It is far more than
any Baggins deserves.

1245
01:56:20,040 --> 01:56:21,441
Farewell......

1246
01:56:22,200 --> 01:56:23,964
...Master Burglar.

1247
01:56:25,320 --> 01:56:27,368
Go back to your books.

1248
01:56:28,520 --> 01:56:30,522
And your armchair.

1249
01:56:32,280 --> 01:56:34,203
Plant your trees.

1250
01:56:34,880 --> 01:56:36,530
Watch them grow.

1251
01:56:38,000 --> 01:56:39,286
[GROANS]

1252
01:56:41,560 --> 01:56:43,324
If more people...

1253
01:56:44,360 --> 01:56:46,010
...valued home...

1254
01:56:46,240 --> 01:56:48,208
...above gold...

1255
01:56:49,200 --> 01:56:52,807
...this world would be a merrier place.

1256
01:56:54,920 --> 01:56:55,967
[GRUNTS]

1257
01:56:56,480 --> 01:56:58,767
No. No, no, no. No.

1258
01:56:59,000 --> 01:57:01,446
Thorin. Thorin, don't you dare.

1259
01:57:03,720 --> 01:57:04,846
Thorin.

1260
01:57:10,800 --> 01:57:14,991
Thorin. Thorin, hold on.
Hold on, please.

1261
01:57:14,991 --> 01:57:16,321
The Eagles...

1262
01:57:17,000 --> 01:57:19,207
The Eagles... The Eagles are here.

1263
01:57:19,880 --> 01:57:21,041
Thorin?

1264
01:57:24,240 --> 01:57:25,366
The Ea...

1265
01:57:26,880 --> 01:57:28,882
[SOBBING]

1266
01:57:42,560 --> 01:57:44,562
[SNIFFLING]

1267
01:58:22,000 --> 01:58:24,651
I cannot go back.

1268
01:58:25,680 --> 01:58:27,081
Where will you go?

1269
01:58:28,800 --> 01:58:30,325
I do not know.

1270
01:58:31,560 --> 01:58:33,005
Go north.

1271
01:58:33,600 --> 01:58:35,204
Find the Dúnedain.

1272
01:58:36,720 --> 01:58:40,008
There's a young Ranger amongst them.
You should meet him.

1273
01:58:41,660 --> 01:58:44,447
His father, Arathorn, was a good man.

1274
01:58:45,040 --> 01:58:46,405
His son...

1275
01:58:47,080 --> 01:58:49,242
...might grow to be a great one.

1276
01:58:52,080 --> 01:58:53,081
What is his name?

1277
01:58:54,120 --> 01:58:56,521
He's known in the Wild as Strider.

1278
01:58:57,400 --> 01:58:59,004
His true name...

1279
01:58:59,240 --> 01:59:01,686
...you must discover for yourself.

1280
01:59:05,720 --> 01:59:06,960
Legolas.

1281
01:59:08,640 --> 01:59:10,404
Your mother loved you.

1282
01:59:12,720 --> 01:59:14,370
More than anyone.

1283
01:59:15,320 --> 01:59:16,970
More than life.

1284
01:59:52,720 --> 01:59:54,643
They want to bury him.

1285
01:59:56,680 --> 01:59:57,841
Yes.

1286
01:59:59,360 --> 02:00:02,170
If this is love,
I do not want it.

1287
02:00:05,520 --> 02:00:07,284
Take it from me.

1288
02:00:08,040 --> 02:00:09,610
Please.

1289
02:00:15,080 --> 02:00:17,731
[VOICE BREAKING]
Why does it hurt so much?

1290
02:00:18,760 --> 02:00:20,808
Because it was real.

1291
02:01:02,240 --> 02:01:03,890
[SIGHS]

1292
02:02:25,600 --> 02:02:27,284
[HORNS BLOWING]

1293
02:03:05,720 --> 02:03:08,282
BALIN: There is to be
a great feast tonight.

1294
02:03:08,560 --> 02:03:11,803
Songs will be sung.
Tales will be told.

1295
02:03:13,800 --> 02:03:15,928
And Thorin Oakenshield...

1296
02:03:16,200 --> 02:03:18,248
...will pass into legend.

1297
02:03:19,560 --> 02:03:23,409
I know that's how you must honor him.
But to me, he was never that.

1298
02:03:24,600 --> 02:03:25,840
He was...

1299
02:03:27,240 --> 02:03:28,526
To me...

1300
02:03:30,320 --> 02:03:31,560
...he was...

1301
02:03:38,200 --> 02:03:41,770
Well, I think I will slip quietly away.
Will you tell the others I said goodbye?

1302
02:03:42,000 --> 02:03:43,809
You can tell them yourself.

1303
02:03:59,680 --> 02:04:03,848
If any of you are ever
passing Bag End, uh...

1304
02:04:08,520 --> 02:04:09,806
...tea is at 4.

1305
02:04:11,440 --> 02:04:13,044
There's plenty of it.

1306
02:04:15,640 --> 02:04:17,563
You are welcome anytime.

1307
02:04:23,520 --> 02:04:24,931
Uh...

1308
02:04:26,320 --> 02:04:27,845
Don't bother knocking.

1309
02:04:28,080 --> 02:04:29,320
[ALL CHUCKLE]

1310
02:05:08,920 --> 02:05:13,007
[GANDALF CHUCKLES]
GANDALF: Ah, the borders of the Shire.

1311
02:05:14,160 --> 02:05:16,369
It is here I must leave you.

1312
02:05:19,000 --> 02:05:20,411
That's a shame.

1313
02:05:22,920 --> 02:05:26,569
I quite liked having a Wizard around.

1314
02:05:27,800 --> 02:05:29,564
Seems they bring good luck.

1315
02:05:30,640 --> 02:05:34,272
You don't really suppose, do you,
that all your adventures and escapes...

1316
02:05:34,272 --> 02:05:36,442
...were managed by mere luck?

1317
02:05:37,440 --> 02:05:40,603
Magic rings should not be used lightly,
Bilbo.

1318
02:05:40,880 --> 02:05:44,880
Don't take me for a fool. I know you
found one in the Goblin tunnels. No.

1319
02:05:45,120 --> 02:05:48,481
And I have kept my eye on you ever since.

1320
02:05:51,680 --> 02:05:53,250
Well, thank goodness.

1321
02:05:57,960 --> 02:05:59,610
Farewell, Gandalf.

1322
02:06:02,520 --> 02:06:03,931
Farewell.

1323
02:06:11,120 --> 02:06:16,241
You, uh... You needn't worry about that ring.
Fell out of my pocket during the battle.

1324
02:06:16,480 --> 02:06:17,561
I lost it.

1325
02:06:18,480 --> 02:06:21,802
You're a very fine person, Mr. Baggins.

1326
02:06:22,760 --> 02:06:25,161
And I am very fond of you.

1327
02:06:26,880 --> 02:06:29,201
But you're only quite a little fellow...

1328
02:06:30,440 --> 02:06:33,284
...in a wide world after all.

1329
02:06:51,560 --> 02:06:53,130
[HOBBITS CHATTERING]

1330
02:07:04,560 --> 02:07:07,450
Wait a minute,
that's my mother's glory box.

1331
02:07:07,450 --> 02:07:10,007
And that's my dining chair.

1332
02:07:10,240 --> 02:07:13,244
Ah... Put that pouf down!

1333
02:07:13,520 --> 02:07:15,010
What is going on?

1334
02:07:15,600 --> 02:07:17,720
WORRYWORT:
Hello, Mr. Bilbo.

1335
02:07:17,720 --> 02:07:19,490
You're not supposed to be here.

1336
02:07:19,720 --> 02:07:23,670
What do you mean? On account of you
being presumed dead and all.

1337
02:07:24,120 --> 02:07:27,683
I am not dead.
Presumed or otherwise.

1338
02:07:28,400 --> 02:07:32,564
WORRYWORT:
I am not sure that's permitted. Mr. Bilbo!

1339
02:07:32,800 --> 02:07:37,544
TOSSER: Twenty-one! Any advance on 21?
Any advance on 21?

1340
02:07:37,544 --> 02:07:43,501
Ha, ha! Sold to Mrs. Bolger.
Somewhere for Fatty to put his feet on.

1341
02:07:43,880 --> 02:07:48,567
[ALL LAUGHING] So do I have any
bids for this? This is Shire-made.

1342
02:07:48,567 --> 02:07:52,041
None of your Dwarvish reproductions here, honestly.
BILBO: Stop!

1343
02:07:52,280 --> 02:07:55,848
Stop! There's been a mistake!
LOBELIA: Who are you?

1344
02:07:56,080 --> 02:07:57,181
What do you mean "Who am I"?

1345
02:07:57,181 --> 02:08:00,883
You know perfectly well who I am
Lobelia Sackville-Baggins.

1346
02:08:01,120 --> 02:08:05,251
This is my home and those are my spoons.
Thank you very much.

1347
02:08:05,251 --> 02:08:07,000
TOSSER: This is most irregular.
Excuse me.

1348
02:08:07,000 --> 02:08:10,527
TOSSER: It's been more than 13 months
since the disappearance.

1349
02:08:10,760 --> 02:08:17,490
If you are in fact, Bilbo Baggins
and undeceased. Can you prove it?

1350
02:08:17,720 --> 02:08:21,721
What? Well, uh, something official with
your name on it would suffice.

1351
02:08:22,000 --> 02:08:23,889
- All right.
- Right.

1352
02:08:24,120 --> 02:08:26,043
[CROWD MURMURING]

1353
02:08:26,760 --> 02:08:29,747
A contract of employment as a bur...

1354
02:08:31,720 --> 02:08:33,221
Never mind as what.

1355
02:08:34,680 --> 02:08:36,045
There.
My signature.

1356
02:08:36,280 --> 02:08:40,369
Yes, well... Uh...
Well, it certainly seems to be in order.

1357
02:08:40,640 --> 02:08:41,766
Yes.

1358
02:08:42,000 --> 02:08:44,048
Seems there can be no doubt.

1359
02:08:44,500 --> 02:08:46,889
Who is this person you pledged
your service to?

1360
02:08:48,920 --> 02:08:50,490
Thorin Oakenshield?

1361
02:08:53,920 --> 02:08:54,921
He...

1362
02:08:56,000 --> 02:08:57,570
He was my friend.

1363
02:10:49,160 --> 02:10:50,685
[KNOCKING ON DOOR]

1364
02:10:52,400 --> 02:10:53,811
No, thank you!

1365
02:10:54,040 --> 02:10:58,687
We don't want any more visitors,
well-wishers or distant relations!

1366
02:10:58,920 --> 02:11:02,044
GANDALF:
And what about very old friends?

1367
02:11:09,600 --> 02:11:12,356
BILBO: Gandalf?
GANDALF: Bilbo Baggins.

1368
02:11:12,356 --> 02:11:16,039
BILBO: My dear Gandalf! Ha, ha!
GANDALF: It's good to see you.

1369
02:11:16,039 --> 02:11:20,047
One hundred and 11 years old.
Who would believe it?

1370
02:11:20,600 --> 02:11:22,170
[BOTH LAUGHING]

1371
02:11:23,840 --> 02:11:25,808
BILBO:
Come on, come in!

1372
02:11:26,040 --> 02:11:28,327
Welcome.
Welcome.


